“須得伊人護玉關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須得伊人護玉關”全詩
臨流領客清溪上,滴露抄書翠竹間。
晚計作堂應未晚,閒居成賦恐難閒。
云昏八表邊烽息,須得伊人護玉關。
分類:
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《壽范潔齋》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《壽范潔齋》是宋代吳泳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
滬水風濤七載還,
在家山,今年贏得。
臨流領客清溪上,
滴露抄書翠竹間。
這首詩詞以滬水為背景,描述了作者七年后重返家鄉山川的喜悅之情。他站在流水旁,迎接客人,一同沿著清澈的溪流上行,感受著溪水滴落在翠竹間的清涼。這種安靜、寧靜的場景給人以舒適和平靜的感受。
晚計作堂應未晚,
閑居成賦恐難閑。
云昏八表邊烽息,
須得伊人護玉關。
詩的后半部分表達了作者對晚年生活的思考和期待。他意識到時光流轉,晚年將至,因此他決定在晚年繼續努力學習和著述。他知道閑居雖好,但成為閑人卻并非易事。同時,他覺察到邊疆的戰火已經平息,他需要一個重要的人來保護他的家園,這里以“伊人”指代。
整首詩詞以清新自然的景色描繪了作者的喜悅心情和對未來的期待。通過描繪滬水、清溪、翠竹等自然元素,表達了作者對家鄉的深情和對安寧生活的向往。同時,他也提醒自己,在晚年仍需保持奮發向上的精神,并需要一個重要的人來守護和陪伴自己。
這首詩詞展現了吳泳對家鄉的眷戀,以及對安寧自在生活的追求。通過描繪自然景色和表達內心情感,該詩詞傳遞出一種寧靜、深思和對未來的期許。
“須得伊人護玉關”全詩拼音讀音對照參考
shòu fàn jié zhāi
壽范潔齋
hù shuǐ fēng tāo qī zài hái, jīn nián yíng de zài jiā shān.
滬水風濤七載還,今年贏得在家山。
lín liú lǐng kè qīng xī shàng, dī lù chāo shū cuì zhú jiān.
臨流領客清溪上,滴露抄書翠竹間。
wǎn jì zuò táng yīng wèi wǎn, xián jū chéng fù kǒng nán xián.
晚計作堂應未晚,閒居成賦恐難閒。
yún hūn bā biǎo biān fēng xī, xū de yī rén hù yù guān.
云昏八表邊烽息,須得伊人護玉關。
“須得伊人護玉關”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。