“憶昨薰風會面時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昨薰風會面時”全詩
忠文晚節三年過,上相生辰十日遲。
內景兩篇時點檢,中庸一卷曉行持。
朝來泮水鸮音好,目注西山擬壽時。
分類:
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《壽范潔齋》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《壽范潔齋》是宋代吳泳創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
憶起昨天,當薰風吹拂,我與范潔齋相見,他仿佛是龍老子亶沖夷那樣莊重而謙和。范潔齋晚年仍然忠誠,他的文學才華三年來已經過去了,但他的生辰慶祝卻遲到了十天。他內心的景象和思考已經寫成了兩篇文章,中庸之道的精髓也被他寫成了一卷書。今天早晨,當我去拜訪范潔齋時,泮水畔的鸮鳥發出悅耳的叫聲,我傾注全部的注意力,準備為他寫壽辭。
詩意:
《壽范潔齋》是吳泳為了慶祝范潔齋的生辰而創作的。詩中通過描述范潔齋的品德和智慧,表達了對他的敬佩和贊美之情。范潔齋是一位晚年仍然忠誠的人,他的思想和作品表達了他對中庸之道的追求。詩人展現了范潔齋所代表的儒家思想和品德的價值,并以此為基礎,表達了對他的生辰壽辰的祝福和敬意。
賞析:
《壽范潔齋》以簡潔明快的語言描繪了范潔齋的形象和他晚年的貢獻。通過使用比喻和象征的手法,詩人將范潔齋的品德與傳統的圣賢相提并論。詩中的"龍老子亶沖夷"比喻范潔齋的莊重和謙遜,顯示了他與偉大的古代智者的共通之處。范潔齋的學術成就和道德風范在詩中得到了充分的肯定,他的思想成果以文章和書籍的形式呈現,顯示出他對中庸之道的追求和對傳統文化的尊重。
詩人通過描繪早晨拜訪范潔齋時的環境氛圍,如泮水鸮音和目注西山的景象,為詩中的場景增添了一絲靜謐和祥和。詩人將自己的注意力聚焦在壽辰的準備上,體現了對范潔齋的敬意和對慶祝活動的重視。
總體而言,這首詩以簡練的語言表達了對范潔齋的敬佩和祝福之情,同時展現了他對中庸之道的追求和儒家傳統價值觀的推崇。通過細膩的描寫和比喻手法,詩人將范潔齋的智慧和品德賦予了更深層的意義,使詩詞充滿了敬意和美感。
“憶昨薰風會面時”全詩拼音讀音對照參考
shòu fàn jié zhāi
壽范潔齋
yì zuó xūn fēng huì miàn shí, yóu lóng lǎo zi dǎn chōng yí.
憶昨薰風會面時,猶龍老子亶沖夷。
zhōng wén wǎn jié sān nián guò, shàng xiàng shēng chén shí rì chí.
忠文晚節三年過,上相生辰十日遲。
nèi jǐng liǎng piān shí diǎn jiǎn, zhōng yōng yī juàn xiǎo xíng chí.
內景兩篇時點檢,中庸一卷曉行持。
zhāo lái pàn shuǐ xiāo yīn hǎo, mù zhù xī shān nǐ shòu shí.
朝來泮水鸮音好,目注西山擬壽時。
“憶昨薰風會面時”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。