“羨君灑落方成趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羨君灑落方成趣”全詩
羨君灑落方成趣,笑我虺隤不及盟。
但向舍南窗北看,渾如林下水邊清。
自來太素先群物,枉被山礬喚作兄。
分類:
作者簡介(吳泳)
吳泳(約公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不詳,約宋寧宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第進士。累遷著作郎,兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。后進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行于世。
《和韻謝惠提干約觀梅不赴》吳泳 翻譯、賞析和詩意
《和韻謝惠提干約觀梅不赴》是宋代吳泳所寫的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
停杯不飲槊空橫,
羨君灑落方成趣。
笑我虺隤不及盟,
但向舍南窗北看。
這首詩詞描繪了作者與友人約定觀賞梅花,但自己未能前去的情景。詩中表達了作者對友人的贊嘆與自嘲,同時通過對自然景物的描寫,展現了一種清新淡雅的意境。
詩中提到了停杯不飲槊空橫,停杯指的是停止飲酒,槊是指長矛,橫則表示橫掃。這句話表達了作者情感的轉折,他停止了飲酒,感嘆自己無法與友人一同親近梅花的美景。虺隤是指蛇身扭曲,這里用來比喻自己的無奈和自卑。作者笑嘆自己不能與友人一同觀賞梅花,而只能在舍南窗的北面遙望。
詩詞中以自然景物的描寫來烘托情感,通過窗外的清新水邊和林下的景色來營造一種寧靜、悠然的氛圍。這種自然景色的描繪,使得整首詩詞散發出一種淡雅、恬靜的美感。
詩詞最后兩句“自來太素先群物,枉被山礬喚作兄。”表達了作者對自然之美的贊美。太素指的是自然之物的素凈純粹,而山礬則是指山石。作者認為自己與自然相比,不如那些素凈的山石,感慨自己的渺小。
這首詩詞通過對友人與自己情感的對比,以及對自然景色的描繪,表達了作者對自然之美的贊嘆和自身的自嘲。整首詩詞以清新淡雅的筆觸展示了一種寧靜、悠然的意境,讓人感受到宋代文人的情懷和對自然之美的追求。
“羨君灑落方成趣”全詩拼音讀音對照參考
hé yùn xiè huì tí gàn yuē guān méi bù fù
和韻謝惠提干約觀梅不赴
cái kàn huā huí wǎn rì míng, tíng bēi bù yǐn shuò kōng héng.
才看花回晚日明,停杯不飲槊空橫。
xiàn jūn sǎ luò fāng chéng qù, xiào wǒ huī tuí bù jí méng.
羨君灑落方成趣,笑我虺隤不及盟。
dàn xiàng shě nán chuāng běi kàn, hún rú lín xià shuǐ biān qīng.
但向舍南窗北看,渾如林下水邊清。
zì lái tài sù xiān qún wù, wǎng bèi shān fán huàn zuò xiōng.
自來太素先群物,枉被山礬喚作兄。
“羨君灑落方成趣”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。