“秋花晚自春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋花晚自春”全詩
郤尋方外士,招作社中人。
霜葉深於染,秋花晚自春。
無人還有礙,詩卷莫辭頻。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《湖上晚歸寄詩友》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《湖上晚歸寄詩友》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文是:
髭發難藏老,
湖山穩寄身。
郤尋方外士,
招作社中人。
霜葉深於染,
秋花晚自春。
無人還有礙,
詩卷莫辭頻。
這首詩詞通過對自然景色和人生哲理的描繪,展現了詩人晚年歸隱湖山的心境和對詩歌創作的堅持。
詩意和賞析:
詩的開篇寫到詩人髭須已經花白,難以遮掩年老的面容。接著,詩人表達了自己安穩地寄身于湖山之間,意味著他已經選擇了隱居的生活,遠離塵囂,追求內心的寧靜與舒適。
接下來的兩句中,詩人提到郤尋方外士和招作社中人。郤尋是指一個姓氏,方外士是指追求道德、修身養性的人,招作社中人則指的是邀請人們一起共同生活的社群。這里詩人表達了自己尋求志同道合的知己和與人共享生活的愿望。
后兩句描述了秋天的景象。霜葉深于染,意味著秋葉的顏色已經變得更加深沉,而秋花在晚秋依然盛開,顯示了季節的變遷和生命的延續。詩人通過這種自然景象的描繪,寄托了自己對于詩歌創作的堅持,即使在晚年,依然要堅持不懈地書寫詩卷。
最后兩句“無人還有礙,詩卷莫辭頻”表達了詩人對于無人干擾的渴望,同時也表示詩人對于詩歌創作的執著,不論何時何地,都要頻繁地書寫詩卷,不辭勞苦。
整首詩詞通過對自然景色和人生選擇的描繪,表達了詩人晚年隱居的心境和對詩歌創作的堅持。詩人以湖山為背景,結合自然景象和人生哲理,融入自己的情感和思考,通過簡潔而富有意境的語言,展示了對于寧靜和藝術追求的追尋,以及對于詩歌創作的熱愛和執著。
“秋花晚自春”全詩拼音讀音對照參考
hú shàng wǎn guī jì shī yǒu
湖上晚歸寄詩友
zī fā nàn cáng lǎo, hú shān wěn jì shēn.
髭發難藏老,湖山穩寄身。
xì xún fāng wài shì, zhāo zuò shè zhōng rén.
郤尋方外士,招作社中人。
shuāng yè shēn yú rǎn, qiū huā wǎn zì chūn.
霜葉深於染,秋花晚自春。
wú rén hái yǒu ài, shī juàn mò cí pín.
無人還有礙,詩卷莫辭頻。
“秋花晚自春”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。