• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “暮雀已深投”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    暮雀已深投”出自宋代陳師道的《秋懷四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mù què yǐ shēn tóu,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “暮雀已深投”全詩

    《秋懷四首》
    山斷開平野,河回殺急流。
    登臨須向夕,風雨更宜秋。
    急急後飛雁,翩翩不下鷗。
    晚舟猶小待,暮雀已深投

    分類:

    作者簡介(陳師道)

    陳師道頭像

    陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。

    《秋懷四首》陳師道 翻譯、賞析和詩意

    《秋懷四首》是宋代陳師道所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    秋懷四首

    山斷開平野,河回殺急流。
    登臨須向夕,風雨更宜秋。

    急急後飛雁,翩翩不下鷗。
    晚舟猶小待,暮雀已深投。

    譯文:
    山巒中斷平坦的原野,江水回旋形成迅猛的流動。
    登上高處應該等到傍晚,風雨更適宜秋季。

    急促地飛過的候鳥,優雅地飛翔的海鷗卻不降落。
    夜晚的船只仍然小心等待,黃昏時分的麻雀已經歸巢。

    詩意和賞析:
    這首詩以秋天的景色為背景,通過描繪山巒和江水的景象,表達了作者秋意漸濃的心情。山巒與平野的銜接處斷開,展現出秋天的蒼涼之感,而回旋的江水則形成了急流的景象,增添了秋天的豪邁和壯麗。作者表示,登高眺望應該等到傍晚時分,因為此時的風雨更加適合秋天的氛圍。

    接下來,詩人通過對候鳥和海鷗的描繪,表達了他們在秋天中的行為差異。候鳥飛行匆忙,象征著它們秋天離開的急迫,而海鷗則飛翔優雅,不下降落,似乎更加自在。這種對比描繪了不同生物對于秋天的態度和行為,進一步強調了秋天的特點。

    最后兩句詩描繪了夜晚的景象。船只在夜晚仍然小心等待,而麻雀則早已歸巢,暗示了夜晚的深沉和安寧。這種描繪增強了整首詩的意境,讓讀者感受到秋天的靜謐與寧靜。

    通過對自然景物的描繪以及對動物行為的對比,陳師道將秋天的氛圍和特點生動地展現出來。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對秋天的思考和感慨,讓讀者在閱讀中體會到秋天的壯美與寧靜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “暮雀已深投”全詩拼音讀音對照參考

    qiū huái sì shǒu
    秋懷四首

    shān duàn kāi píng yě, hé huí shā jí liú.
    山斷開平野,河回殺急流。
    dēng lín xū xiàng xī, fēng yǔ gèng yí qiū.
    登臨須向夕,風雨更宜秋。
    jí jí hòu fēi yàn, piān piān bù xià ōu.
    急急後飛雁,翩翩不下鷗。
    wǎn zhōu yóu xiǎo dài, mù què yǐ shēn tóu.
    晚舟猶小待,暮雀已深投。

    “暮雀已深投”平仄韻腳

    拼音:mù què yǐ shēn tóu
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “暮雀已深投”的相關詩句

    “暮雀已深投”的關聯詩句

    網友評論


    * “暮雀已深投”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暮雀已深投”出自陳師道的 《秋懷四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品