“茅屋有茶煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“茅屋有茶煙”全詩
白發無知己,空山又一年。
鹿裘長酒氣,茅屋有茶煙。
亦擬辭人世,何溪有瀑泉。
分類:
作者簡介(于鵠)
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
《送李明府歸別業》于鵠 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:送李明府去調新的職務
詩意:這首詩詞是一首送別詩,表達了詩人對李明府的祝福和感傷。李明府要離開家鄉,去調新的職務,于鵠在此詩中送別李明府,希望他能夠成功。詩人寄托了自己的希望和祝福。
賞析:詩的開頭就直接點出了送別的主題,詩人寫道自己住在丹水邊上,要送李明府離去。接著詩人寫到李明府要回到家鄉去種田。這里的“種春田”不僅僅是李明府要回家種田,也可以理解為他要回到家鄉重新開始自己的生活。第三、四句寫詩人自己,表達了他年老沒有知己的感嘆。他的頭發都白了,卻沒有一個知己可以傾訴。接著詩人寫道“空山又一年”,暗示了時間的流逝,寄托了詩人的感傷之情。接下來寫到李明府的新生活,他穿著鹿皮衣裘,喝著長久時間陳釀的酒,茅屋中彌漫著茶的香氣。這里描繪出李明府新的生活是否舒適,也給讀者一種山野中寧靜的感覺。最后兩句寫詩人對人世的厭倦和向往,表示自己也有離開的打算,希望在何溪有瀑泉的地方找到自己的歸處。整首詩詞既表達了詩人對李明府的祝福和憂傷,也表達了自己對人世的厭倦和向往。
“茅屋有茶煙”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ míng fǔ guī bié yè
送李明府歸別業
jì jiā dān shuǐ biān, guī qù zhǒng chūn tián.
寄家丹水邊,歸去種春田。
bái fà wú zhī jǐ, kōng shān yòu yī nián.
白發無知己,空山又一年。
lù qiú zhǎng jiǔ qì, máo wū yǒu chá yān.
鹿裘長酒氣,茅屋有茶煙。
yì nǐ cí rén shì, hé xī yǒu pù quán.
亦擬辭人世,何溪有瀑泉。
“茅屋有茶煙”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。