“晴寒是去年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴寒是去年”全詩
老將災疾至,人與歲時遷。
默坐元如在,孤燈共不眠。
暮年身萬里,賴有故人憐。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《宿深明閣二首》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《宿深明閣二首》是陳師道創作的一首宋代詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
宿深明閣二首
窈窕深明閣,晴寒是去年。
老將災疾至,人與歲時遷。
默坐元如在,孤燈共不眠。
暮年身萬里,賴有故人憐。
詩意和賞析:
這首詩描述了陳師道在深明閣過夜的情景。深明閣是一座高聳的樓閣,窈窕輕巧,給人以幽靜的感覺。詩人在晴朗而寒冷的夜晚回憶起去年的往事。他提到自己已經年老,遭受了疾病的困擾,而時光也在不斷流逝,人們和歲月都在遷徙變化。然而,盡管如此,他仍然默坐在閣樓中,仿佛元年的時光仍在身邊。孤燈的光芒照亮了他孤獨的夜晚,沒有人與他一同守夜。他的晚年生活中充滿了旅途,身在異鄉,但他幸運地擁有一些珍貴的故友,他們憐憫他、關心他,給予他溫暖和安慰。
這首詩通過對深明閣的描繪和詩人個人經歷的敘述,表達了作者對流逝時光和人際情感的思考。深明閣作為詩人宿留的地方,象征著他內心深處的孤獨和寂寞。詩中的孤燈更加強調了這種孤獨感。然而,詩人通過提到故友的憐憫和關心,傳達了對友情和人情的珍視和感激之情。盡管年老疾病纏身,他仍然能夠找到一些慰藉和溫暖,這種情感上的寄托使得詩中的憂傷與希望相交織,增添了復雜的情感層次。
這首詩詞以簡潔而優美的語言,抒發了詩人對于光陰易逝和人情冷暖的感慨。通過描繪深明閣和詩人的個人經歷,詩中融入了對人際關系和情感價值的深刻思考,使得整首詩詞充滿了情感的張力和內涵。同時,詩人對友情的贊美和感激也給讀者帶來了一絲溫暖和希望,使得這首詩詞既有憂傷的意蘊,又飽含人情之美。
“晴寒是去年”全詩拼音讀音對照參考
sù shēn míng gé èr shǒu
宿深明閣二首
yǎo tiǎo shēn míng gé, qíng hán shì qù nián.
窈窕深明閣,晴寒是去年。
lǎo jiàng zāi jí zhì, rén yǔ suì shí qiān.
老將災疾至,人與歲時遷。
mò zuò yuán rú zài, gū dēng gòng bù mián.
默坐元如在,孤燈共不眠。
mù nián shēn wàn lǐ, lài yǒu gù rén lián.
暮年身萬里,賴有故人憐。
“晴寒是去年”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。