“腰折頭低不復高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“腰折頭低不復高”全詩
夢幻更堪追鳥跡,去來何有校牛毛。
依違玩世從君好,叱咤生風蓋代豪。
聞說妙年心尚在,忍看花絮受風飄。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《次韻寇司戶春懷》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《次韻寇司戶春懷》是宋代陳師道所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
默默隱藏富貴的祿位,因言辭辛勞而頹廢,
腰背彎曲,頭垂下,再也無法挺直。
夢幻般的景象更令人向往,追尋鳥兒的痕跡,
去來之間,一片混亂,毫無秩序可言。
順從或違背世俗,隨君所好,玩世不恭。
風生水起,振臂一呼,掌控時代,超越一時英豪。
聽聞傳言,才華猶在,年華已老,心依然夢幻。
不忍目睹花瓣飄落,受風搖曳,飄飄然而過。
詩意與賞析:
這首詩詞表達了作者內心的情感和對人生的思考。詩中描述了作者的困頓和辛勞,他隱藏了自己擁有的富貴地位,因為言辭的辛勞而感到頹廢,身體和精神都如同腰背彎曲、頭垂下,再也無法挺直。作者通過這種形象的描寫,表達了自己內心的痛苦和無奈。
然而,詩中也展現了作者對美好事物的向往和追求。他渴望追尋夢幻般的景象,像追尋鳥兒的痕跡一樣,希望能夠找到一片秩序和意義。然而,現實卻是混亂的,來去之間沒有一點秩序和規律可言,這使得作者感到困惑和迷茫。
詩的后半部分展現了作者的豪情壯志和對人生的態度。他表示愿意順從或違背世俗的期望,隨心所欲地玩世不恭。他振臂一呼,風生水起,掌控時代,超越一時的英豪。這種豪情和自信透露出作者內心的強大渴望和對人生的積極態度。
最后兩句表達了作者對時光流逝的感慨和對年華逝去的思考。他聽聞傳言稱自己的才華依然在,盡管年華已老,但他的心中依然懷有夢想和渴望。他不愿看到美好的事物逝去,如同花瓣飄落,受風搖曳,短暫而虛無飄飄然而過。這表達了作者對美好事物的珍惜和對流逝時光的感傷。
這首詩詞通過對作者內心情感的描繪和對人生境遇的思考,展現了作者的憂愁、向往和豪情壯志。它以簡練而深刻的語言表達了人生的無常和矛盾,使讀者在共鳴中思索生命的意義和價值。
“腰折頭低不復高”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn kòu sī hù chūn huái
次韻寇司戶春懷
huì qióng huái lù dé cí láo, yāo shé tóu dī bù fù gāo.
諱窮懷祿得辭勞,腰折頭低不復高。
mèng huàn gèng kān zhuī niǎo jī, qù lái hé yǒu xiào niú máo.
夢幻更堪追鳥跡,去來何有校牛毛。
yī wéi wán shì cóng jūn hǎo, chì zhà shēng fēng gài dài háo.
依違玩世從君好,叱咤生風蓋代豪。
wén shuō miào nián xīn shàng zài, rěn kàn huā xù shòu fēng piāo.
聞說妙年心尚在,忍看花絮受風飄。
“腰折頭低不復高”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。