“莫隨征將意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫隨征將意”全詩
寒深無伴侶,路盡有平沙。
磧冷唯逢雁,天春不見花。
莫隨征將意,垂老事輕車。
分類:
作者簡介(于鵠)
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
《送張司直入單于(一作送客游邊)》于鵠 翻譯、賞析和詩意
譯文:
如果穿過并州的北部,誰不會思念家鄉?在寒冷的曠野上,沒有伴侶相伴,走到盡頭只剩下平沙大地。寒冷的戈壁只有雁會飛過,天空中春天的花朵卻無處尋覓。不要隨征將的意愿,你應該在晚年輕松地享受生活。
詩意:
這首詩通過描繪一位將要離別家鄉的人的心情,表達了思鄉之情和離別帶來的孤獨感。詩人以北方的荒涼景色為背景,通過對大自然的描繪來反映人的內心感受。最后,詩人告誡離別者不要追隨征戰的志向,而是應該在晚年過上輕松愉快的生活。
賞析:
這首詩通過簡潔而準確的描述,勾勒出了一個離別家鄉的人在荒涼的北方曠野中的孤獨和思鄉之情。詩中的景色描寫寒冷而凄涼,符合人物的內心感受,增強了詩的情感表達。最后的警示也給人以深思,讓人們思考生活的意義和價值。整首詩深情而質樸,給人以思索和共鳴。
“莫隨征將意”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng sī zhí rù chán yú yī zuò sòng kè yóu biān
送張司直入單于(一作送客游邊)
ruò guò bīng zhōu běi, shuí rén bù yì jiā.
若過并州北,誰人不憶家。
hán shēn wú bàn lǚ, lù jǐn yǒu píng shā.
寒深無伴侶,路盡有平沙。
qì lěng wéi féng yàn, tiān chūn bú jiàn huā.
磧冷唯逢雁,天春不見花。
mò suí zhēng jiāng yì, chuí lǎo shì qīng chē.
莫隨征將意,垂老事輕車。
“莫隨征將意”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。