“束發登門到白頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“束發登門到白頭”全詩
南省望郎仍國士,東方千騎更吾州。
彭翁老壽終遺骨,燕子飛來只故樓。
知己難逢身易老,煩公置醴我歸休。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《送晁堯民守徐》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《送晁堯民守徐》是宋代陳師道創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送別中年時,不堪憂愁之情,束發登門,告別青年時光,迎接暮年白發。南方的省份望著你,仍是國士風范;東方的千騎,將成為我的州郡。彭翁老人壽終離世,留下的骨灰只能飛來故樓。知己難得,相逢的機會變得稀少,年歲易逝。煩惱的公務,將擺下醴酒,讓我歸休。
這首詩詞以送別中年時光為主題,表達了詩人對歲月流逝和生命變遷的感慨和思考。詩人在中年時刻意束發登門,象征告別年輕時的無憂無慮,進入成熟和沉穩的階段。他望向南方,暗示他眺望著他人的成功與成就,仍然保持著高尚的風范。而東方的千騎,則代表著他自己的事業和責任,他將要承擔州郡的重任。
詩中出現的彭翁老人是指晁堯民,他是陳師道的故友,已經去世,留下的骨灰只能隨風飛向故樓,表達了對友情逝去的悼念之情。詩人在最后表達了對知己難得的珍惜,認識一個真正的知己是不容易的,而年歲易逝,時光不待人,所以他打算放下煩惱的公務,安排款待酒宴,以此來享受平靜和寧靜的歸隱生活。
這首詩詞通過對人生不同階段的思考和對友情的珍惜,表達出對時光流逝和生命變遷的深切感嘆,同時展示了詩人對歸隱生活的向往和追求。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了深邃的情感和哲理,展示了陳師道的才華和對人生的獨特見解。
“束發登門到白頭”全詩拼音讀音對照參考
sòng cháo yáo mín shǒu xú
送晁堯民守徐
zhōng nián wèi bié bù kān yōu, shù fà dēng mén dào bái tóu.
中年為別不堪憂,束發登門到白頭。
nán shěng wàng láng réng guó shì, dōng fāng qiān qí gèng wú zhōu.
南省望郎仍國士,東方千騎更吾州。
péng wēng lǎo shòu zhōng yí gǔ, yàn zi fēi lái zhǐ gù lóu.
彭翁老壽終遺骨,燕子飛來只故樓。
zhī jǐ nán féng shēn yì lǎo, fán gōng zhì lǐ wǒ guī xiū.
知己難逢身易老,煩公置醴我歸休。
“束發登門到白頭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。