“平生湖海興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生湖海興”全詩
胡然落丹墨,不坐致公侯。
沙軟留徐步,潮回趁急流。
平生湖海興,日夜逐行舟。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《送趙朝請赴蘇幕》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《送趙朝請赴蘇幕》是宋代詩人陳師道的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送趙朝請赴蘇幕,
好合同黃卷,情新更白頭。
胡然落丹墨,不坐致公侯。
沙軟留徐步,潮回趁急流。
平生湖海興,日夜逐行舟。
詩意:
這首詩是陳師道送別朋友趙朝,祝愿他前往蘇州的官職能夠順利。詩人用簡練的語言描繪了旅行的場景和對友誼的感慨。詩中表達了詩人對友誼的珍視和對朋友的祝福,同時也暗示了詩人自己對人生的思考和對追求的追尋。
賞析:
這首詩以簡練的語言展現了詩人對友誼和追求的思考。首句"好合同黃卷,情新更白頭"表達了友誼的美好,黃卷象征友誼的契約,白頭則暗示著長久的友誼。接下來的兩句"胡然落丹墨,不坐致公侯"表明詩人并不追求功名利祿,而是傾心于藝術創作,落紅不是為了成為官員。接著的兩句"沙軟留徐步,潮回趁急流"描繪了詩人旅行的場景,以流動的沙灘、涌動的潮水形象生動地表達了詩人行程的快速和不確定性。最后兩句"平生湖海興,日夜逐行舟"則展示了詩人對湖海的熱愛和對追求的執著,日夜乘舟不停地追逐自己的夢想。
整首詩簡練而意味深長,通過對友誼、藝術和人生追求的描繪,展現了詩人內心深處的情感和對自由追求的態度。詩中的意象生動鮮明,語言簡練明快,給人以清新自然的感受。同時,這首詩也體現了宋代文人追求自由、追求藝術的精神風貌,具有一定的時代特色。
“平生湖海興”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào cháo qǐng fù sū mù
送趙朝請赴蘇幕
hǎo hé tóng huáng juǎn, qíng xīn gèng bái tóu.
好合同黃卷,情新更白頭。
hú rán luò dān mò, bù zuò zhì gōng hóu.
胡然落丹墨,不坐致公侯。
shā ruǎn liú xú bù, cháo huí chèn jí liú.
沙軟留徐步,潮回趁急流。
píng shēng hú hǎi xīng, rì yè zhú xíng zhōu.
平生湖海興,日夜逐行舟。
“平生湖海興”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。