“老子尚堪哦七字”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子尚堪哦七字”全詩
老子尚堪哦七字,阿買頗能書八分。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《酬顏生惠茶庫紙》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《酬顏生惠茶庫紙》是宋代詩人陳師道的作品。這首詩以描繪制作茶庫紙的過程為主題,通過精細的描寫和比喻,展現出作者對工藝的贊美和對藝術技巧的敬佩。
詩詞的中文譯文:
回報顏生賜予貴茶庫紙,剝去蛋殼般的薄膜光滑如玉。刻劃光面如氣熏蒸。老子也只能嗟嘆七分,阿買卻能以八分書寫。
詩意和賞析:
這首詩以一種細膩而技巧高超的方式,描繪了制作茶庫紙的過程。作者通過剝去薄膜的比喻,表達出茶庫紙質地光滑如玉的特點。他稱贊這種紙質細膩光滑,仿佛氣蒸飄逸,顯示出作者對工藝和技巧的推崇之情。
在最后兩句中,作者以自嘲的口吻提到了老子和阿買。這里的“老子”指的是老子的書法,以七分來形容,暗示作者自己的書法水平只有老子的七分之一。而“阿買”則是指一個書法家,以八分來形容,暗示他的書法達到了比老子更高的水平。通過這樣的對比,作者既表達了對自己的自謙,也對書法家阿買的贊賞之情。
整首詩以簡潔而富有節奏感的詞句,通過細致入微的描寫,展現了制作茶庫紙的過程中的精湛技藝和紙質的高質感。同時,作者通過對自身和他人的對比,表達了對書法藝術的敬仰和對優秀藝術家的欽佩之情。這首詩以一種樸實而優雅的方式,將生活中的細節與藝術相結合,給人一種清新而深遠的感受。
“老子尚堪哦七字”全詩拼音讀音對照參考
chóu yán shēng huì chá kù zhǐ
酬顏生惠茶庫紙
pò luǎn bō mó jī lǐ huá, xuē yù zuò bǎn guāng qì xūn.
破卵剝膜肌理滑,削玉作版光氣熏。
lǎo zi shàng kān ó qī zì, ā mǎi pō néng shū bā fēn.
老子尚堪哦七字,阿買頗能書八分。
“老子尚堪哦七字”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。