“風撩雨腳俄成陣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風撩雨腳俄成陣”全詩
風撩雨腳俄成陣,雪閣云頭欲結花。
萬里可堪長作客,一年將盡未還家。
自憐落落終難合,白首詩書謾五車。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《和富中容朝散雨中感懷》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《和富中容朝散雨中感懷》是宋代詩人陳師道的作品。這首詩描繪了一個在雨中散步的場景,表達了詩人內心的感慨和思考。
詩意:
詩人在雨中漫步時,感嘆著物事的變幻無常,心情懶散而又感嘆。他喝光了酒罐中的酒,不知道還能向誰借酒。風撩動著雨點,迅速形成陣勢,雪花在云層上形成了閣樓般的景象。這漫長的旅途千里萬里,讓人不禁思考,一年又將結束,卻還未歸家。詩人自憐孤獨而難以達成心愿,白發蒼蒼,卻只能以寫詩讀書來填充內心的空虛。
賞析:
這首詩通過描繪雨中的景色和情感表達,表現了詩人的孤獨和對人生的思索。雨中的景色變幻莫測,象征著人生的無常和不可預測性。詩中的酒喻示人生的歡樂和享受,但是最后卻喝盡了,無法再尋找到更多的樂趣。風雨交加的景象,以及云層中結成的雪花形成了奇特的對比,凸顯了世事的多變和復雜。詩人的漫長旅途,揭示了他長期離家的孤寂和渴望歸家的心情。然而,他卻認識到自己的處境,自憐自艾卻無法改變。白發蒼蒼的詩人,只能借助寫詩讀書來尋找內心的慰藉和安慰。
通過這首詩,陳師道巧妙地運用了自然景色和個人情感的描繪,表達了詩人對人生的思考和對命運的無奈。同時,通過描繪詩人的孤獨和渴望歸家的心情,讓讀者對生命的短暫和無常有所感慨。整首詩意境深遠,情感真摯,給人以深深的思考和共鳴。
“風撩雨腳俄成陣”全詩拼音讀音對照參考
hé fù zhōng róng cháo sàn yǔ zhōng gǎn huái
和富中容朝散雨中感懷
jié wù jīng xīn lǎn fù jiē, zūn zhōng jiǔ jǐn fù shuí shē.
節物驚心懶復嗟,罇中酒盡復誰賒。
fēng liāo yǔ jiǎo é chéng zhèn, xuě gé yún tóu yù jié huā.
風撩雨腳俄成陣,雪閣云頭欲結花。
wàn lǐ kě kān zhǎng zuò kè, yī nián jiāng jǐn wèi huán jiā.
萬里可堪長作客,一年將盡未還家。
zì lián luò luò zhōng nán hé, bái shǒu shī shū mán wǔ chē.
自憐落落終難合,白首詩書謾五車。
“風撩雨腳俄成陣”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。