“邂逅清談為解頤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邂逅清談為解頤”全詩
魯國故知臧有後,孔庭早見鯉能詩。
侵尋末路同傾蓋,邂逅清談為解頤。
愿借湖山容膝地,為令松菊寄吾衰。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《和寄朱文中》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《和寄朱文中》是宋代詩人陳師道所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對往昔的懷念,以及對友人朱文中的寄托之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仰高當日誦成規,
想見風流盛一時。
魯國故知臧有後,
孔庭早見鯉能詩。
侵尋末路同傾蓋,
邂逅清談為解頤。
愿借湖山容膝地,
為令松菊寄吾衰。
詩意:
在當年仰慕高人,背誦成為規矩,
想象著那個風華盛世的時光。
曾經在魯國有故人知曉臧有后,
在孔庭中早已看到鯉能夠作詩。
如今在終點追尋的同樣是傾蓋的境地,
偶然的相遇與清談成為解脫。
愿意借用湖山作為容身之地,
讓松樹和菊花寄托我的衰頹之情。
賞析:
這首詩詞通過回憶和感慨,表達了陳師道對過去的景象和友人的思念之情。前兩句詩以仰慕高人和懷念風華盛世為主題,展示了作者對過去輝煌時代的向往和追思。接下來的兩句詩提到了魯國的故人臧有后和孔庭中的鯉,暗示著作者對友人朱文中的贊賞和期待。詩的后半部分以侵尋末路和邂逅清談為中心,描繪了作者在尋求心靈解脫的過程中的偶然相遇與交流。最后兩句詩表達了作者的愿望,希望能夠借助湖山之地,以松樹和菊花寄情自己的衰頹之境。
整首詩詞抒發了陳師道對逝去時光和友情的懷念之情,同時也表達了對心靈寄托和心境解脫的渴望。通過對過去和現在的對比,詩人展示了自己的思想感悟和對人生的思考,使詩詞具有了深刻的意蘊和情感共鳴。
“邂逅清談為解頤”全詩拼音讀音對照參考
hé jì zhū wén zhōng
和寄朱文中
yǎng gāo dāng rì sòng chéng guī, xiǎng jiàn fēng liú shèng yī shí.
仰高當日誦成規,想見風流盛一時。
lǔ guó gù zhī zāng yǒu hòu, kǒng tíng zǎo jiàn lǐ néng shī.
魯國故知臧有後,孔庭早見鯉能詩。
qīn xún mò lù tóng qīng gài, xiè hòu qīng tán wèi jiě yí.
侵尋末路同傾蓋,邂逅清談為解頤。
yuàn jiè hú shān róng xī dì, wèi lìng sōng jú jì wú shuāi.
愿借湖山容膝地,為令松菊寄吾衰。
“邂逅清談為解頤”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。