“暫容雙眼醉時開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暫容雙眼醉時開”全詩
未忍一身閑處著,暫容雙眼醉時開。
為呼阿武扶頭起,擬與山翁倒載回。
好在東籬舊時菊,無心準擬白衣來。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《和沈世卿推官見寄》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《和沈世卿推官見寄》是宋代詩人陳師道的作品。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
倦看世態久低徊,
且置窮通近酒杯。
未忍一身閑處著,
暫容雙眼醉時開。
這句詩描述了陳師道對世態的厭倦和低迷感受。他感到人世間的事物久經滄桑,變化無常,讓人感到疲倦和迷茫。面對這種境況,他選擇將貧窮和富貴都放在一邊,只靠酒杯來近距離感受人生的起伏和變遷。他不愿意安于平凡的生活,而是暫時放縱自己,讓雙眼沉醉其中。
為呼阿武扶頭起,
擬與山翁倒載回。
好在東籬舊時菊,
無心準擬白衣來。
這兩句詩表達了陳師道對于自己的人生選擇的思考和希望。他想要尋找一位名叫阿武的朋友,共同扶持對方,共同迎接人生的起伏和挑戰。他還希望能夠和山野間的隱士一起回歸自然,追求一種簡單自在的生活。他欣賞東籬舊時的菊花,以此象征過去的美好時光,但他內心并沒有打算追求名利,穿上華麗的白衣。
這首詩通過對于世態的倦怠和對人生選擇的思考,表達了陳師道對于紛繁復雜的世俗生活的厭倦,以及對自由自在、樸素生活的向往。他選擇放下世俗的成敗和追逐,追求內心的寧靜和自由。這種對人生的思考和追求在宋代文人中是常見的主題,也反映了那個時代士人對于個人情感和內心體驗的關注。
“暫容雙眼醉時開”全詩拼音讀音對照參考
hé shěn shì qīng tuī guān jiàn jì
和沈世卿推官見寄
juàn kàn shì tài jiǔ dī huí, qiě zhì qióng tōng jìn jiǔ bēi.
倦看世態久低徊,且置窮通近酒杯。
wèi rěn yī shēn xián chù zhe, zàn róng shuāng yǎn zuì shí kāi.
未忍一身閑處著,暫容雙眼醉時開。
wèi hū ā wǔ fú tóu qǐ, nǐ yǔ shān wēng dào zài huí.
為呼阿武扶頭起,擬與山翁倒載回。
hǎo zài dōng lí jiù shí jú, wú xīn zhǔn nǐ bái yī lái.
好在東籬舊時菊,無心準擬白衣來。
“暫容雙眼醉時開”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。