“甫笑嬉嬉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“甫笑嬉嬉”全詩
汝胡不貍,吾知遠而馳。
宵邇吾巢,晨并吾枝。
懷毒妊兇,初不汝期。
莽莽拳拳,甫笑嬉嬉。
情貌深厚,孰從而追。
分類:
作者簡介(陳師道)

陳師道(1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號后山居士,漢族,彭城(今江蘇徐州)人。元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,歷仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《后山先生集》,詞有《后山詞》。
《鷙鵲詩》陳師道 翻譯、賞析和詩意
《鷙鵲詩》是宋代詩人陳師道所作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鷙鵲詩》中文譯文:
如果你不是鸇鳥,我就會躲避而遷徙。
如果你不是貍貓,我就會遠離而奔馳。
黃昏時你在我的巢中,清晨時你與我共枝。
懷有惡意孕育兇險,一開始我并未預料到你。
鄭重而堅定,剛開始只是輕笑嬉戲。
情感深沉而豐富,有誰會跟隨你追尋呢?
詩意:
這首詩以鸇鳥和貍貓作為象征,表達了陳師道對人際關系的思考和感慨。詩中的鸇鳥和貍貓代表了欺詐和背叛的意象,而陳師道則以自己作為一只鳥,表達了對于欺詐和背叛的警惕和回避之心。他與這種欺詐和背叛的關系始于無意,但隨著時間的推移,他漸漸發現了其中的真相,因此他決定保持距離并保護自己。詩人表達了對人性復雜性和人與人之間難以捉摸的關系的思考,以及對真誠和深厚感情的追求。
賞析:
《鷙鵲詩》以簡潔而深刻的語言表達了作者對人際關系的獨特見解。通過使用鸇鳥和貍貓這兩個寓意深遠的象征,詩人生動地描繪了人與人之間的復雜關系。詩詞中的反差手法,如黃昏與清晨、遷徙與奔馳,以及笑嬉與深厚情感,突出了詩人對于真實與虛偽、欺詐與真誠之間的對比。這首詩詞給人以深思,引發讀者對于人際關系以及真誠與欺詐之間的思考。
同時,詩詞運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠身臨其境地感受到詩人的情感和內心的變化。作者通過生動描繪黃昏時鸇鳥在巢中、清晨時與貍貓共枝的場景,給人以強烈的視覺感受,增強了詩詞的藝術感染力。
總的來說,《鷙鵲詩》通過簡潔而準確的語言,以及寓意深遠的象征,表達了作者對人際關系的思考和對真誠感情的追求。這首詩詞在形象描寫和情感表達上都具有獨特的魅力,值得我們深入品味和賞析。
“甫笑嬉嬉”全詩拼音讀音對照參考
zhì què shī
鷙鵲詩
ruò xī bù zhān, wú zhī bì ér qiān.
若奚不鸇,吾知避而遷。
rǔ hú bù lí, wú zhī yuǎn ér chí.
汝胡不貍,吾知遠而馳。
xiāo ěr wú cháo, chén bìng wú zhī.
宵邇吾巢,晨并吾枝。
huái dú rèn xiōng, chū bù rǔ qī.
懷毒妊兇,初不汝期。
mǎng mǎng quán quán, fǔ xiào xī xī.
莽莽拳拳,甫笑嬉嬉。
qíng mào shēn hòu, shú cóng ér zhuī.
情貌深厚,孰從而追。
“甫笑嬉嬉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。