“曾逢異人說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾逢異人說”全詩
草生垂井口,花落擁籬根。
入院將雛鳥,尋蘿抱子猿。
曾逢異人說,風景似桃源。
分類:
作者簡介(于鵠)
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
《南谿書齋》于鵠 翻譯、賞析和詩意
《南谿書齋》是一首唐代詩詞,作者是于鵠。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
茅屋往來久,山深不置門。
草生垂井口,花落擁籬根。
入院將雛鳥,尋蘿抱子猿。
曾逢異人說,風景似桃源。
詩意:
這首詩描繪了一幅寧靜而自然的景象,表達了作者對于隱居山林的向往和對清幽生活的追求。詩中通過描述茅屋、山深、草、花、雛鳥、蘿藤和猿猴等元素,展現了一種與自然和諧相處的生活狀態。通過逃離塵世喧囂,融入山水之間,作者尋找到了一種桃源般的風景和心靈的寧靜。
賞析:
《南谿書齋》通過簡潔而富有意境的描寫,展現了作者對于自然生活的向往和追求。詩中的茅屋往來久、山深不置門,描繪了一個與世隔絕的隱居之地。茅屋代表簡樸和樸素的生活,山深不置門則象征著寧靜與安寧。草生垂井口、花落擁籬根,生動地描繪了自然景觀的美麗和恬靜。入院將雛鳥、尋蘿抱子猿,表達了作者與自然界的親近和關懷之情。最后兩句“曾逢異人說,風景似桃源”,通過“異人”所說的話,表達了作者對于這片風景如桃源般美好的贊美和向往。
整首詩以簡潔的語言勾勒出了一幅寧靜而美麗的山水畫卷,通過對自然景觀的描繪,表達了對于寧靜、清凈生活的向往。詩中的意象豐富而生動,給人一種恬靜、舒適的感覺。作者通過描述自然的美景,表達了對于真實自然生活的向往和追求,同時也反映了對于現實生活的厭倦和對于內心世界的追求。整首詩詞以簡約明快的語言,表達了作者對于隱居山水的向往和對于寧靜自然的熱愛,給人一種靜謐而美好的感受。
“曾逢異人說”全詩拼音讀音對照參考
nán xī shū zhāi
南谿書齋
máo wū wǎng lái jiǔ, shān shēn bù zhì mén.
茅屋往來久,山深不置門。
cǎo shēng chuí jǐng kǒu, huā luò yōng lí gēn.
草生垂井口,花落擁籬根。
rù yuàn jiāng chú niǎo, xún luó bào zi yuán.
入院將雛鳥,尋蘿抱子猿。
céng féng yì rén shuō, fēng jǐng shì táo yuán.
曾逢異人說,風景似桃源。
“曾逢異人說”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。