“蕭蕭倦游意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭倦游意”全詩
空蒙朝雨細,憔悴客衣單。
事逐煙鴻遠,情隨雪鬢閑。
蕭蕭倦游意,天際路漫漫。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《寂歷古關道二首》李廌 翻譯、賞析和詩意
《寂歷古關道二首》是宋代詩人李廌的作品。這首詩以寂靜而荒涼的古關道為背景,描繪了一個早秋的清晨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寂歷古關道,
在古老的關道上靜悄悄,
早秋生曉寒。
初秋的清晨帶來了寒意。
空蒙朝雨細,
稀疏的朝雨飄灑著,
憔悴客衣單。
行人的衣衫因旅途困頓而破爛。
事逐煙鴻遠,
世事隨著煙雁飛往遠方,
情隨雪鬢閑。
情感隨著白發輕柔地飄散。
蕭蕭倦游意,
孤寂的游歷之情,
天際路漫漫。
人生的旅途漫長無際,令人疲倦。
這首詩以古關道為背景,描繪了一個寂靜而凄涼的景象,展現了早秋的冷意和行旅者的疲憊。通過對自然景物的描寫,詩人表達了人生的孤寂和漫長,情感的消散和褪去,以及對行旅生活的疲倦和迷茫。整首詩抒發了詩人內心深處的憂思和蒼涼之感,傳達了一種寂寥、蕭瑟的情境,引發讀者對生命意義和人生旅途的思考。
“蕭蕭倦游意”全詩拼音讀音對照參考
jì lì gǔ guān dào èr shǒu
寂歷古關道二首
jì lì gǔ guān dào, zǎo qiū shēng xiǎo hán.
寂歷古關道,早秋生曉寒。
kōng méng zhāo yǔ xì, qiáo cuì kè yī dān.
空蒙朝雨細,憔悴客衣單。
shì zhú yān hóng yuǎn, qíng suí xuě bìn xián.
事逐煙鴻遠,情隨雪鬢閑。
xiāo xiāo juàn yóu yì, tiān jì lù màn màn.
蕭蕭倦游意,天際路漫漫。
“蕭蕭倦游意”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。