“人來得見稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人來得見稀”全詩
市樓逢酒住,野寺送僧歸。
檐下懸秋葉,籬頭曬褐衣。
門前南北路,誰肯入柴扉。
分類:
作者簡介(于鵠)
于鵠,大歷、貞元間詩人也。隱居漢陽,嘗為諸府從事。其詩語言樸實生動,清新可人;題材方面多描寫隱逸生活,宣揚禪心道風的作品。代表作有《巴女謠》、《江南曲》、《題鄰居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《長安游》、《惜花 》、《南溪書齋》、《題美人》等,其中以《巴女謠》和《江南曲》兩首詩流傳最廣。
《尋李暹》于鵠 翻譯、賞析和詩意
《尋李暹》是唐代詩人于鵠創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
任性常多出,人來得見稀。
市樓逢酒住,野寺送僧歸。
檐下懸秋葉,籬頭曬褐衣。
門前南北路,誰肯入柴扉。
詩意:
這首詩詞描述了詩人于鵠尋找李暹的經歷和感受。李暹可能是詩人的友人或知己,而詩人筆下的李暹則是一個獨立而自由的人物。詩中表達了詩人對李暹的向往,同時也抒發了對現實世界中束縛和約束的厭倦。
賞析:
這首詩詞通過描繪一系列景物和場景,展示了詩人尋找李暹的過程。詩的開頭寫道:“任性常多出,人來得見稀。”這句話表明李暹是一個性格獨特、行為隨心的人,不易遇見。接著,詩人描述了自己在市樓上逢酒而住,以及在野寺為送僧人歸家。這些行為顯示了詩人對逍遙自在、無拘無束的生活方式的向往。
接下來的兩句“檐下懸秋葉,籬頭曬褐衣”,通過描繪檐下飄落的秋葉和籬笆上晾曬的褐色衣物,展示了詩人居住環境的樸素和自然。最后一句“門前南北路,誰肯入柴扉”,表達了詩人的孤獨和對世俗之人的不感興趣。詩人意味深長地暗示,只有少數人愿意進入他的柴扉之內,了解他內心的真實想法。
整首詩詞情感深沉,表達了詩人的追求自由和超脫塵世的渴望。同時,通過對自然景物和日常生活的描繪,展示了一種寧靜、樸素的生活態度。這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人內心的情感和對世界的態度,給人以啟迪和思考。
“人來得見稀”全詩拼音讀音對照參考
xún lǐ xiān
尋李暹
rèn xìng cháng duō chū, rén lái de jiàn xī.
任性常多出,人來得見稀。
shì lóu féng jiǔ zhù, yě sì sòng sēng guī.
市樓逢酒住,野寺送僧歸。
yán xià xuán qiū yè, lí tóu shài hè yī.
檐下懸秋葉,籬頭曬褐衣。
mén qián nán běi lù, shuí kěn rù chái fēi.
門前南北路,誰肯入柴扉。
“人來得見稀”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。