“憑陵歲月固難堪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑陵歲月固難堪”全詩
時雨才聞遍中外,臥龍相繼起東南。
天邊鶴駕瞻仙袂,云里詩牋帶海嵐。
重見門生應不識,雪髯霜鬢兩毿毿。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《次韻東坡還自嶺南》李廌 翻譯、賞析和詩意
《次韻東坡還自嶺南》是李廌創作的一首宋代詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
憑陵歲月固難堪,
長時間的居住在憑陵,生活艱辛難以忍受,
食蘗多來味卻甘。
食用蘗(槐樹的嫩芽)雖然多,但味道卻甜美可口。
時雨才聞遍中外,
剛剛下過的雨聲傳遍了國內外,
臥龍相繼起東南。
臥龍(指蘇軾)和其他英才紛紛在東南地區崛起。
天邊鶴駕瞻仙袂,
遠處天邊鶴兒駕車,眺望著仙人的衣袂,
云里詩牋帶海嵐。
云中飄蕩著才子們的詩文,伴隨著海上的霧氣。
重見門生應不識,
再次見到的門生可能已經認不出我了,
雪髯霜鬢兩毿毿。
我白色的胡須和灰白的鬢發,都已經變得茂密。
這首詩詞表達了李廌對于歲月流轉的感慨和對于自己身世和境遇的無奈,同時也流露出對于才子們的贊嘆和對于時局變遷的觸動之情。詩中以憑陵和食蘗象征艱辛的生活,通過雨聲和臥龍的崛起表達了時代的變遷與希望的出現。后半部分以天邊的景象和云中的才子形象,展示了詩人對于美好境界和才華輩出的向往。最后兩句則表達了歲月的殘酷和自身的老去,以及時光帶來的變化和失去。整首詩詞情感豐富,意境深遠,既有對于人生苦難的痛感,也有對于希望和美好的追求。
“憑陵歲月固難堪”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dōng pō hái zì lǐng nán
次韻東坡還自嶺南
píng líng suì yuè gù nán kān, shí niè duō lái wèi què gān.
憑陵歲月固難堪,食蘗多來味卻甘。
shí yǔ cái wén biàn zhōng wài, wò lóng xiāng jì qǐ dōng nán.
時雨才聞遍中外,臥龍相繼起東南。
tiān biān hè jià zhān xiān mèi, yún lǐ shī jiān dài hǎi lán.
天邊鶴駕瞻仙袂,云里詩牋帶海嵐。
zhòng jiàn mén shēng yīng bù shí, xuě rán shuāng bìn liǎng sān sān.
重見門生應不識,雪髯霜鬢兩毿毿。
“憑陵歲月固難堪”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。