“驚起一雙白鷺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驚起一雙白鷺”出自宋代李廌的《臨潁縣》,
詩句共6個字,詩句拼音為:jīng qǐ yī shuāng bái lù,詩句平仄:平仄平平平仄。
“驚起一雙白鷺”全詩
《臨潁縣》
日永行人漸困,路長饑馬頻嘶。
驚起一雙白鷺,背人飛向前溪。
驚起一雙白鷺,背人飛向前溪。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《臨潁縣》李廌 翻譯、賞析和詩意
《臨潁縣》是宋代詩人李廌的作品。這首詩描繪了一個行人在臨潁縣旅途中的景象。雖然沒有提及具體的風景,但通過一些細膩的描寫,詩人成功地傳達了一種疲憊和艱難的氛圍。
詩中提到的行人因為時間的延長而感到疲倦,馬兒也因為長途跋涉而感到饑餓,頻繁地嘶鳴。這種描寫使讀者能夠感受到旅途的辛勞和艱難。
然而,詩中出現了一對白鷺,它們突然驚起,從行人的背后飛向前方的小溪。這一景象給詩中的疲憊和艱難帶來了一絲寧靜和美感。白鷺被賦予了一種自由飛翔的形象,與行人的困頓形成了鮮明的對比。
整首詩通過對行人旅途中的困苦描寫,展示了一種對自然的渴望和向往。白鷺的出現給人帶來一種希望和慰藉,表達了詩人對于疲憊生活的渴望解脫的情感。這種對自然和自由的向往是宋代文人常常表達的情感,也是中國傳統詩歌中常見的主題之一。
整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,成功地傳達了行人旅途中的疲憊和對自由的向往。讀者在閱讀時可以感受到詩人的情感和對自然景色的想象,同時也能夠產生共鳴,體會到人類在困境中對美好生活的追求。
“驚起一雙白鷺”全詩拼音讀音對照參考
lín yǐng xiàn
臨潁縣
rì yǒng xíng rén jiàn kùn, lù cháng jī mǎ pín sī.
日永行人漸困,路長饑馬頻嘶。
jīng qǐ yī shuāng bái lù, bèi rén fēi xiàng qián xī.
驚起一雙白鷺,背人飛向前溪。
“驚起一雙白鷺”平仄韻腳
拼音:jīng qǐ yī shuāng bái lù
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“驚起一雙白鷺”的相關詩句
“驚起一雙白鷺”的關聯詩句
網友評論
* “驚起一雙白鷺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驚起一雙白鷺”出自李廌的 《臨潁縣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。