“奚用定榮辱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奚用定榮辱”全詩
良材固自信,終歲委空谷。
孤根聽霜霰,厥命寄樵牧。
雖云具宮徵,誰意望琴筑。
天公憐冤憤,霹靂驅怪伏。
蛟龍出蒼干,電火燃裂腹。
造物一愍吊,為惠在反覆。
神馳變廢物,瞻賞改舊目。
裂為君子琴,日奏太古曲。
因知物興廢,尚爾轉禍福。
志士抱孤操,來者怳未卜。
壯年昧籌算,奚用定榮辱。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《霹靂琴》李廌 翻譯、賞析和詩意
《霹靂琴》是宋代李廌創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《霹靂琴》中文譯文:
老桐初無異,憔悴輩散木。
良材固自信,終歲委空谷。
孤根聽霜霰,厥命寄樵牧。
雖云具宮徵,誰意望琴筑。
天公憐冤憤,霹靂驅怪伏。
蛟龍出蒼干,電火燃裂腹。
造物一愍吊,為惠在反覆。
神馳變廢物,瞻賞改舊目。
裂為君子琴,日奏太古曲。
因知物興廢,尚爾轉禍福。
志士抱孤操,來者怳未卜。
壯年昧籌算,奚用定榮辱。
《霹靂琴》詩意和賞析:
《霹靂琴》描繪了一幅琴的形象,以此表達了作者對志士抱負和人生命運的思考。
詩中的老桐樹代表了一個年邁的琴木,桐木本無異端,但歲月的風霜使其變得憔悴散落。然而,作者認為優秀的材料自有自己的自信,就像良材固然能發出美妙的音樂一樣。然而,這把琴卻被委棄在了空谷中,無人彈奏。
詩中通過描述孤根聽霜霰、命運寄托于樵牧,表達了這把琴的孤寂和被遺忘。雖然琴具備宮徵的音階,但沒有人理解和期待它的琴音。
然而,天公卻憐憫這把琴的冤屈和憤怒,使霹靂之聲驅散了邪惡和怪物。蛟龍從蒼干中出現,電火燃燒著它的腹部,展現出強大的威力。
這一切都是造物主的悲憫和憐憫,為了憐愛而反復地創造。神靈的感動使得這把廢舊的琴煥發了新的生命,煥發出令人矚目的音樂。
最終,這把琴被改造成為一把君子琴,奏響著古老的樂曲。作者從中領悟到物質的興衰和命運的轉變,以及人們對琴的不同態度。志士應該懷揣著堅定的理想,來者則應該看清未來的迷茫。年輕人對于籌算和榮辱的認知是模糊的,究竟應該如何決定自己的命運呢?
《霹靂琴》通過描繪一把被遺忘的琴,寄托了作者對于志士抱負和人生命運的思考。它表達了對于追求理想的堅持和對于命運變遷的思索,展現了對于人生意義的深刻探討。
“奚用定榮辱”全詩拼音讀音對照參考
pī lì qín
霹靂琴
lǎo tóng chū wú yì, qiáo cuì bèi sàn mù.
老桐初無異,憔悴輩散木。
liáng cái gù zì xìn, zhōng suì wěi kōng gǔ.
良材固自信,終歲委空谷。
gū gēn tīng shuāng sǎn, jué mìng jì qiáo mù.
孤根聽霜霰,厥命寄樵牧。
suī yún jù gōng zhēng, shuí yì wàng qín zhù.
雖云具宮徵,誰意望琴筑。
tiān gōng lián yuān fèn, pī lì qū guài fú.
天公憐冤憤,霹靂驅怪伏。
jiāo lóng chū cāng gàn, diàn huǒ rán liè fù.
蛟龍出蒼干,電火燃裂腹。
zào wù yī mǐn diào, wèi huì zài fǎn fù.
造物一愍吊,為惠在反覆。
shén chí biàn fèi wù, zhān shǎng gǎi jiù mù.
神馳變廢物,瞻賞改舊目。
liè wèi jūn zǐ qín, rì zòu tài gǔ qū.
裂為君子琴,日奏太古曲。
yīn zhī wù xīng fèi, shàng ěr zhuǎn huò fú.
因知物興廢,尚爾轉禍福。
zhì shì bào gū cāo, lái zhě huǎng wèi bǔ.
志士抱孤操,來者怳未卜。
zhuàng nián mèi chóu suàn, xī yòng dìng róng rǔ.
壯年昧籌算,奚用定榮辱。
“奚用定榮辱”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。