“飛閣凌波浮渺茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛閣凌波浮渺茫”全詩
好風歷楯泛我袂,興來取纓濯滄浪。
分類:
作者簡介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。字方叔,號德隅齋,又號齊南先生、太華逸民。漢族,華州(今陜西華縣)人。6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。
《飛閣》李廌 翻譯、賞析和詩意
《飛閣》是宋代詩人李廌的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
飛閣凌波浮渺茫,
碧山白云坐相忘。
好風歷楯泛我袂,
興來取纓濯滄浪。
譯文:
高聳的閣樓飄浮在波濤之上,
青山白云相互忘卻。
美好的風吹過我的衣袖,
暢快的心情驅使我拔劍濯滌藍色的浪濤。
詩意:
這首詩以壯麗的景色和自由自在的心境表達了詩人的豪情壯志。飛閣凌波,形容閣樓高聳在波濤之上,給人一種超然物外的感覺。碧山白云坐相忘,描述了詩人身處山水之間,與自然融為一體,忘卻塵世煩憂。好風歷楯泛我袂,表達了詩人對美好自然的享受,使他的衣袖在美好的風中飄蕩。興來取纓濯滄浪,則暗示了詩人在這種自由自在的心境下,追求自己的理想和抱負。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了壯麗的景色和詩人的豪情壯志。通過描寫飛閣凌波和碧山白云,詩人把自然景色與自己的心境相結合,使讀者感受到了一種超然物外的意境。好風歷楯泛我袂,興來取纓濯滄浪,展現了詩人對美好自然的享受和追求的熱情。整首詩意境高遠,情感奔放,給人以豪放不羈的感覺。詩中的意象清新,用詞簡潔而富有力量,使讀者在閱讀中能夠感受到那種自由自在、豪情壯志的氛圍。
這首詩充滿了詩人對自然的熱愛和對理想追求的激情,展示了他積極向上、豪放不羈的生活態度。通過自然景色的描繪,詩人表達了對自由、美好生活的向往,也傳遞了一種積極向上的人生態度,令人感受到了自然與人的和諧共生。
“飛閣凌波浮渺茫”全詩拼音讀音對照參考
fēi gé
飛閣
fēi gé líng bō fú miǎo máng, bì shān bái yún zuò xiāng wàng.
飛閣凌波浮渺茫,碧山白云坐相忘。
hǎo fēng lì dùn fàn wǒ mèi, xìng lái qǔ yīng zhuó cāng láng.
好風歷楯泛我袂,興來取纓濯滄浪。
“飛閣凌波浮渺茫”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。