“使君山色兩相高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使君山色兩相高”全詩
半生笑盡迎逢輩,俯仰隨人效桔槔。
分類:
《送程公明》李新 翻譯、賞析和詩意
《送程公明》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無限秋容入跨鰲,
使君山色兩相高。
半生笑盡迎逢輩,
俯仰隨人效桔槔。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅秋天的景色,以及詩人對程公明的送別之情。詩人通過山色的描繪,表達出對程公明的敬重和贊美,同時也表達了自己對于歲月的感慨和對人生的思考。
賞析:
這首詩詞以秋天的景色為背景,通過描繪山色來表達情感。首句“無限秋容入跨鰲”,以秋容之美來形容跨鰲山的壯麗景色,展示出大自然的壯美和無限的魅力。接著,“使君山色兩相高”,表達了詩人對程公明的敬重之情,將山色與使君聯系在一起,顯示出使君的高尚品德和令人敬佩的風采。
接下來的兩句“半生笑盡迎逢輩,俯仰隨人效桔槔”,表達了詩人對于歲月的感慨和對人生的思考。詩人用“半生笑盡”表達了自己在與程公明相識的歲月中所度過的歡笑和快樂,也傳達了對于與程公明分別的惋惜之情。而“迎逢輩”則表明詩人在與他人的交往中,不論是受人迎接還是屈從于人,都能以樂觀的態度去面對,展現出詩人豁達的人生態度。
最后一句“俯仰隨人效桔槔”,把人生的境遇比作桔子的長勢,暗含了“俯仰隨人”的哲理,表示詩人在人生的起伏中能夠順應變化,虛懷若谷,從而表達出一種豁達樂觀的人生態度。
通過描繪秋天的景色和表達對程公明的送別之情,這首詩詞展示了李新詩人獨特的感慨和對人生的深刻思考,同時也傳達了一種樂觀向上的人生態度。
“使君山色兩相高”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng gōng míng
送程公明
wú xiàn qiū róng rù kuà áo, shǐ jūn shān sè liǎng xiāng gāo.
無限秋容入跨鰲,使君山色兩相高。
bàn shēng xiào jǐn yíng féng bèi, fǔ yǎng suí rén xiào jié gāo.
半生笑盡迎逢輩,俯仰隨人效桔槔。
“使君山色兩相高”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。