“嗚呼三歌兮歌極傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嗚呼三歌兮歌極傷”全詩
拊膺灑血欲長號,畏傷孀母輒不發。
罪逆自合當刑誅,神譴人怒豈汝忽。
嗚呼三歌兮歌極傷,午天為我下嚴霜。
分類:
《龍興客旅效子美寓居同谷七歌》李新 翻譯、賞析和詩意
《龍興客旅效子美寓居同谷七歌》是李新在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍興客旅效子美,寓居同谷七歌。
殞我父天悲入骨,更有諸昆寄吳越。
拊膺灑血欲長號,畏傷孀母輒不發。
罪逆自合當刑誅,神譴人怒豈汝忽。
嗚呼三歌兮歌極傷,午天為我下嚴霜。
詩意:
這首詩詞表達了作者對家庭悲劇和個人命運的思考和感慨。詩中提到了龍興客旅效子美,說明作者以子美為楷模,追求卓越的境界。然而,他的父親殞命天災,這場悲劇深深地傷害了作者的內心。即使如此,他還要面對其他親人的離別,他們背井離鄉,寄情于吳越之地。作者心懷悲痛,拊膺而嘆,愿意灑血長嘯來宣泄內心的悲憤。但他又因為擔心傷害到自己的孀母而不敢發出聲音。詩中還提到了罪逆應當受到刑罰,暗示了作者對社會不公和命運的不滿。最后,詩中呼喊的三歌,表達了作者內心的極度痛苦,午天下的嚴霜象征著殘酷的命運。
賞析:
這首詩詞通過描寫個人遭遇的悲劇和對家庭、社會命運的思考,表達了作者內心深處的痛苦和對不公正的不滿。通過使用象征和意象,詩中承載了豐富的情感和意義。例如,龍興客旅效子美和寄居吳越象征著追求卓越和離散;拊膺和灑血象征著內心的痛苦和憤怒;午天下的嚴霜象征著殘酷的命運。整首詩以悲憤的情緒貫穿始終,通過反復的呼喊和嘆息,加強了作者的情感表達和思想力量。
這首詩詞展示了宋代詩人對命運和社會不公的關切,通過個人遭遇的描寫,表達了普遍的人生哲理和情感。它通過詩人的痛苦體驗,引發讀者的共鳴和思考。同時,詩詞中運用了象征和意象,增加了詩的藝術性和張力。整首詩以悲劇和痛苦的情緒為主線,通過反復的表達和情感的積聚,展示了作者內心深處的痛苦與不屈的精神。
“嗚呼三歌兮歌極傷”全詩拼音讀音對照參考
lóng xīng kè lǚ xiào zi měi yù jū tóng gǔ qī gē
龍興客旅效子美寓居同谷七歌
yǔn wǒ fù tiān bēi rù gǔ, gèng yǒu zhū kūn jì wú yuè.
殞我父天悲入骨,更有諸昆寄吳越。
fǔ yīng sǎ xuè yù cháng hào, wèi shāng shuāng mǔ zhé bù fā.
拊膺灑血欲長號,畏傷孀母輒不發。
zuì nì zì hé dāng xíng zhū, shén qiǎn rén nù qǐ rǔ hū.
罪逆自合當刑誅,神譴人怒豈汝忽。
wū hū sān gē xī gē jí shāng, wǔ tiān wèi wǒ xià yán shuāng.
嗚呼三歌兮歌極傷,午天為我下嚴霜。
“嗚呼三歌兮歌極傷”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。