“老去難禁數別離”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老去難禁數別離”全詩
綠楊深院花飛處,只有東風獨自知。
分類:
《新春道中口占》李新 翻譯、賞析和詩意
《新春道中口占》是宋代詩人李新的作品。這首詩描繪了春天的道路上的離別之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
新春的道路上,難以抵擋歲月的侵蝕,不斷有人離別。一杯春酒,為誰而悲傷呢?綠柳垂在深院中,花瓣在風中飛舞的地方,只有東風獨自明白其中的苦楚。
這首詩以春天的道路為背景,展現了作者對離別的感受和思考。詩中表達了歲月無情的主題,老去和別離是無法避免的現實,無論是人與人之間的離別,還是人與青春之間的分離。詩人通過酒喻人生,春酒的悲傷象征著人們對逝去時光的懷戀和對離別的無奈。綠柳和飛舞的花瓣則象征著春天的美好和生命的循環,而唯有東風才能真正理解人們的心情變化。
這首詩通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對歲月流轉和人生離別的深刻感悟。詩中的意象獨特而富有感染力,將自然景象和人的情感相結合,給人以深深的思考和共鳴。同時,通過對個體命運的描繪,詩人也反映了當時社會的普遍人生困境,呼應了宋代文人士大夫階層內心的彷徨和矛盾。整首詩以簡約的形式,展現了作者的真情實感,使讀者在感受離別的哀愁同時,也能體會到生命的脆弱和無常。
這首詩通過對春天道路上離別的描繪,以及對人生離別的深刻思考,表達了對時光流逝和人事更迭的痛感,同時也反映了人們對于離別和歲月無情的無奈和思考。它以簡約而精煉的詞句,獨特的意象和抒情的筆觸,使讀者在感受到離別的哀愁之余,也能對生命的脆弱和無常有所體悟。
“老去難禁數別離”全詩拼音讀音對照參考
xīn chūn dào zhōng kǒu zhàn
新春道中口占
lǎo qù nán jìn shù bié lí, yī zūn chūn jiǔ wèi shuí bēi.
老去難禁數別離,一樽春酒為誰悲。
lǜ yáng shēn yuàn huā fēi chù, zhǐ yǒu dōng fēng dú zì zhī.
綠楊深院花飛處,只有東風獨自知。
“老去難禁數別離”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。