“當年姓字列仙曹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年姓字列仙曹”全詩
萬策水平祥霧合,峨眉嵐靜使星高。
泥封明日傳清詔,臺量何人薦佩刀。
老去功成解金印,臥云閒笑一生勞。
分類:
《送胡運使》李新 翻譯、賞析和詩意
《送胡運使》是宋代李新的一首詩詞。這首詩詞表達了胡運使離別的情景,以及對其功績和晚年生活的祝福。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送胡運使
當年姓字列仙曹,
醉逐西王折海桃。
萬策水平祥霧合,
峨眉嵐靜使星高。
泥封明日傳清詔,
臺量何人薦佩刀。
老去功成解金印,
臥云閒笑一生勞。
譯文:
當年有人姓字排在仙人曹之列,
醉酒時曾隨西王探摘海棠花。
萬般計策皆能得善果,
水面平靜上升吉祥的霧,
峨眉山的云霧靜靜地使星辰高懸。
胡運使的明天將被泥封著接收清詔,
有誰能夠稱道他的佩刀和威名?
年老之時功業完成,解下金印,
隱居在云中輕松地笑看一生的勞苦。
詩意:
這首詩詞以送別胡運使為主題,通過描繪胡運使的過去和未來,表達了對他成就和晚年生活的祝福。胡運使在過去的歲月中以智慧和才能聞名,他的計策總能帶來好運和成功。他的功績被比喻為水面上升的祥云,使他的名聲高懸如星。然而,隨著年歲的增長,胡運使決定退隱山林,解下代表權力的金印,過上寧靜而輕松的生活。詩中表達了對胡運使過去的稱贊,以及對他未來的祝福和羨慕。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,通過對胡運使的形象和境遇的描繪,展現了作者的思考和感慨。描繪胡運使醉酒折海桃的場景,展示了他過去的豪情壯舉和智勇才華。詩中的"萬策水平祥霧合"和"峨眉嵐靜使星高"運用了自然景象來形容胡運使的功業和聲望,給人以壯麗和高遠之感。
詩的后半部分則表達了胡運使晚年的抉擇和心境。"泥封明日傳清詔"表明他將接收封賞,但隨之而來的是退隱和離別。"臺量何人薦佩刀"暗示胡運使的功績無人能及,他的才華和威名成為無法超越的標桿。最后兩句"老去功成解金印,臥云閒笑一生勞"表達了胡運使的豁達和從容,他在功成名就后選擇了隱居,過上了自在而寧靜的生活。
整首詩詞以送別胡運使為主題,通過對胡運使過去和未來的描繪,展現了作者對他的敬佩和祝福,同時也反映了人們對成功和名利的不同態度。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對胡運使的贊美和祝福,同時也展示了人生的轉折和選擇,以及對寧靜與自在生活的向往。整體而言,這首詩詞充滿了對胡運使的景仰和羨慕,同時也反映了作者對人生和人性的思考。
“當年姓字列仙曹”全詩拼音讀音對照參考
sòng hú yùn shǐ
送胡運使
dāng nián xìng zì liè xiān cáo, zuì zhú xī wáng zhé hǎi táo.
當年姓字列仙曹,醉逐西王折海桃。
wàn cè shuǐ píng xiáng wù hé, é méi lán jìng shǐ xīng gāo.
萬策水平祥霧合,峨眉嵐靜使星高。
ní fēng míng rì chuán qīng zhào, tái liàng hé rén jiàn pèi dāo.
泥封明日傳清詔,臺量何人薦佩刀。
lǎo qù gōng chéng jiě jīn yìn, wò yún xián xiào yī shēng láo.
老去功成解金印,臥云閒笑一生勞。
“當年姓字列仙曹”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。