“不見仙槎卻問津”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不見仙槎卻問津”全詩
初思鱸鱠翻歸興,不見仙槎卻問津。
道德千言遙胄事,文章萬丈當家春。
魚從丙穴如收得,更與張華細辨鱗。
分類:
《答李丞用其韻》李新 翻譯、賞析和詩意
《答李丞用其韻》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
年少文聲許過秦,
在年輕時,聲名赫赫,曾經超越了秦時的文學才子。
仁涂便失自由身。
但因為過于仁慈,卻失去了自由身份。
初思鱸鱠翻歸興,
初次思念鱸魚,心情翻騰,興奮之情油然而生。
不見仙槎卻問津。
卻未見到仙槎,卻向津渡打聽消息。
道德千言遙胄事,
在道德的千言萬語中,遙遠的胄事(指儒家經典中的貴族行為規范)。
文章萬丈當家春。
文章高聳萬丈,猶如春天綻放,當家作主。
魚從丙穴如收得,
魚兒從丙穴中被捕撈出來,如同被完好地捉住。
更與張華細辨鱗。
再與張華詳細辯論魚的鱗片。
這首詩詞表達了年少時李新的文學天賦,以及因為過于仁慈而失去自由身份的遭遇。詩人在思念鱸魚時,心情激蕩,但卻未能見到心中所期待的仙槎,只得打聽消息。他認為道德的教誨雖然重要,但文學的價值同樣不可忽視,文章應當高聳入云,猶如春天的綻放。最后,詩人以捕魚為比喻,表達了與張華的詳細辯論,強調對細節的追求。
整首詩以對比和比喻為手法,以濃郁的意境和深刻的哲理,展現了詩人的情感和對文學的追求。
“不見仙槎卻問津”全詩拼音讀音對照參考
dá lǐ chéng yòng qí yùn
答李丞用其韻
nián shào wén shēng xǔ guò qín, rén tú biàn shī zì yóu shēn.
年少文聲許過秦,仁涂便失自由身。
chū sī lú kuài fān guī xìng, bú jiàn xiān chá què wèn jīn.
初思鱸鱠翻歸興,不見仙槎卻問津。
dào dé qiān yán yáo zhòu shì, wén zhāng wàn zhàng dāng jiā chūn.
道德千言遙胄事,文章萬丈當家春。
yú cóng bǐng xué rú shōu de, gèng yǔ zhāng huà xì biàn lín.
魚從丙穴如收得,更與張華細辨鱗。
“不見仙槎卻問津”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。