“暖霧團云晚氣酣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暖霧團云晚氣酣”出自宋代李新的《即席次必強六絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nuǎn wù tuán yún wǎn qì hān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“暖霧團云晚氣酣”全詩
《即席次必強六絕句》
暖霧團云晚氣酣,柅車游女密于蠶。
錦城行樂忘歸客,家在魚鳧碧水南。
錦城行樂忘歸客,家在魚鳧碧水南。
分類:
《即席次必強六絕句》李新 翻譯、賞析和詩意
《即席次必強六絕句》是宋代詩人李新所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
暖霧團云晚氣酣,
柅車游女密于蠶。
錦城行樂忘歸客,
家在魚鳧碧水南。
譯文:
溫暖的霧氣籠罩著團團云朵,夜色漸濃。
車輪滾動,女子們在蠶叢中忙碌。
錦繡的城市里,歡樂盛行,使人忘記了離家的客人。
我的家在南方的碧水之濱,那里有魚兒和水鳥。
詩意和賞析:
這首詩以描繪宋代夜晚景色和生活場景為主題,展現了一種寧靜而美好的氛圍。詩人用簡潔明快的語言,表達了自然景色和人們的日常生活。
第一句描述了夜晚的景象,溫暖的霧氣和云朵交織在一起,給人一種舒適溫馨的感覺。第二句描繪了女子們在蠶叢中辛勤勞作的場景,暗示了農村的寧靜和勤勞的生活態度。
第三句通過錦繡的城市和行樂的氛圍,表達了人們對于忘卻煩惱、享受歡樂的渴望。這里的行樂可能指的是市井間的娛樂活動,給人以愉悅和放松的感受。
最后一句表達了詩人的家在南方碧水之濱,這里有魚兒和水鳥,意味著他的家鄉環境優美,生活宜居。這句話也可以理解為詩人對家鄉的思念和向往。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了夜晚的美麗景色和人們的生活場景,展現了對寧靜、快樂和家鄉的向往之情。通過對自然和人文景觀的描繪,詩人表達了對美好生活的追求和向往。
“暖霧團云晚氣酣”全詩拼音讀音對照參考
jí xí cì bì qiáng liù jué jù
即席次必強六絕句
nuǎn wù tuán yún wǎn qì hān, nǐ chē yóu nǚ mì yú cán.
暖霧團云晚氣酣,柅車游女密于蠶。
jǐn chéng xíng lè wàng guī kè, jiā zài yú fú bì shuǐ nán.
錦城行樂忘歸客,家在魚鳧碧水南。
“暖霧團云晚氣酣”平仄韻腳
拼音:nuǎn wù tuán yún wǎn qì hān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暖霧團云晚氣酣”的相關詩句
“暖霧團云晚氣酣”的關聯詩句
網友評論
* “暖霧團云晚氣酣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暖霧團云晚氣酣”出自李新的 《即席次必強六絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。