• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “市酒郫筒去未還”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    市酒郫筒去未還”出自宋代李新的《即席次必強六絕句》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì jiǔ pí tǒng qù wèi hái,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。

    “市酒郫筒去未還”全詩

    《即席次必強六絕句》
    市酒郫筒去未還,宗人厚德敵劉寬。
    田歌社舞生惆悵,聊向樽前佐客歡。

    分類:

    《即席次必強六絕句》李新 翻譯、賞析和詩意

    《即席次必強六絕句》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    市酒郫筒去未還,
    宗人厚德敵劉寬。
    田歌社舞生惆悵,
    聊向樽前佐客歡。

    譯文:
    市酒郫罐已經空了,
    我家宗親以厚德超過了劉寬。
    聽到田歌和社舞,我心生惆悵,
    只好在酒杯前陪伴客人歡樂。

    詩意:
    這首詩描繪了一個情境,詩人在市酒郫罐已經空了之后,提到了他家族的宗親以厚德超過了劉寬,意味著他家族在道德修養和品質方面勝過了其他人。然后,詩人聽到田歌和社舞的聲音,卻感到惆悵。最后,他決定在酒杯前陪伴客人,尋求一些快樂和歡愉。

    賞析:
    這首詩詞通過簡潔明了的語言描繪了一個生活場景和內心情感。詩人以市酒郫罐的空空如也來開篇,從而引發讀者對于一種溫情和無奈的情感。接著,他提到自己的宗親以厚德超過了劉寬,這表明了家族在道德修養方面的優越性,同時也透露出一種自豪感。然而,當聽到田歌和社舞的聲音時,詩人的內心卻生出了惆悵之情,這或許是因為他感嘆時光的流逝,或是對于生活中某種失落的感覺。最后,他決定在酒杯前陪伴客人歡樂,這種態度顯示了他對生活的積極態度和對快樂的追求。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和對生活的態度,展現了詩人對家族和社交的重視,以及對快樂的追求。同時,通過描繪市酒郫罐的空空如也和聽到田歌社舞的聲音而生出的惆悵之情,詩人給讀者留下了一絲思考和聯想的空間,使得這首詩詞更具有深度和內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “市酒郫筒去未還”全詩拼音讀音對照參考

    jí xí cì bì qiáng liù jué jù
    即席次必強六絕句

    shì jiǔ pí tǒng qù wèi hái, zōng rén hòu dé dí liú kuān.
    市酒郫筒去未還,宗人厚德敵劉寬。
    tián gē shè wǔ shēng chóu chàng, liáo xiàng zūn qián zuǒ kè huān.
    田歌社舞生惆悵,聊向樽前佐客歡。

    “市酒郫筒去未還”平仄韻腳

    拼音:shì jiǔ pí tǒng qù wèi hái
    平仄:仄仄平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “市酒郫筒去未還”的相關詩句

    “市酒郫筒去未還”的關聯詩句

    網友評論


    * “市酒郫筒去未還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“市酒郫筒去未還”出自李新的 《即席次必強六絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品