• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惆悵落花前”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惆悵落花前”出自宋代李新的《送萬俟持正三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chóu chàng luò huā qián,詩句平仄:平仄仄平平。

    “惆悵落花前”全詩

    《送萬俟持正三首》
    棠垂千里翠,冠拂九重煙。
    夾鬢紅霞旆,搖龜淺杏韉。
    酒醒思鳳語,惆悵落花前

    分類:

    《送萬俟持正三首》李新 翻譯、賞析和詩意

    《送萬俟持正三首》是宋代李新創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    棠垂千里翠,冠拂九重煙。
    夾鬢紅霞旆,搖龜淺杏韉。
    酒醒思鳳語,惆悵落花前。

    詩意:
    這首詩以描繪送別場景為主題,表達了詩人對離別的思念之情。詩中通過描繪景物,抒發了作者內心的情感和離別的愁緒。

    賞析:
    首句“棠垂千里翠,冠拂九重煙。”以自然景物為背景,描繪了棠樹垂下千里翠綠的景象,高冠拂動云煙的壯麗景色。這里通過對自然景物的描寫,抒發了作者對離別時的壯麗場景的感嘆和遺憾。

    接著是“夾鬢紅霞旆,搖龜淺杏韉。”這兩句通過描繪人物形象,營造了離別時的悲涼情緒。夾鬢紅霞旆意味著人物處于離別的場景,搖龜淺杏韉則是形容鞍轡輕飄,暗示人物馬上要遠行。這些形象的描繪增加了離別的悲涼感。

    最后一句“酒醒思鳳語,惆悵落花前。”表達了詩人在酒醒后,思緒回到了離別時的場景,想起了曾經的言語和離別后的落寞心情。這句詩通過喚起詩人的內心感受,表達了對離別的思念和遺憾之情。

    整首詩詞以景物描寫為主,通過以物言情的手法,將離別的情緒融入自然景物之中,既展示了詩人對離別場景的感嘆和懷念之情,又表達了人生離別的無奈和凄涼。這種情感的表達使整首詩具有濃郁的離別意境,通過對離別的描繪,引起讀者對離別的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惆悵落花前”全詩拼音讀音對照參考

    sòng mò qí chí zhèng sān shǒu
    送萬俟持正三首

    táng chuí qiān lǐ cuì, guān fú jiǔ zhòng yān.
    棠垂千里翠,冠拂九重煙。
    jiā bìn hóng xiá pèi, yáo guī qiǎn xìng jiān.
    夾鬢紅霞旆,搖龜淺杏韉。
    jiǔ xǐng sī fèng yǔ, chóu chàng luò huā qián.
    酒醒思鳳語,惆悵落花前。

    “惆悵落花前”平仄韻腳

    拼音:chóu chàng luò huā qián
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惆悵落花前”的相關詩句

    “惆悵落花前”的關聯詩句

    網友評論


    * “惆悵落花前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵落花前”出自李新的 《送萬俟持正三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品