“迎馬玉簪看作竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“迎馬玉簪看作竹”全詩
田園秀潤吾無著,卻要江湖一小舟。
缽囊有潤何癯瘠,魚鼓無聲太寂寥。
更向沖衢見車馬,可能不過虎溪橋。
分類:
《題興化小閣》李新 翻譯、賞析和詩意
《題興化小閣》是宋代詩人李新的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
迎馬玉簪看作竹,
浸籬鴨綠已盈溝。
田園秀潤吾無著,
卻要江湖一小舟。
缽囊有潤何癯瘠,
魚鼓無聲太寂寥。
更向沖衢見車馬,
可能不過虎溪橋。
詩意:
這首詩描述了一位詩人在興化小閣中的題寫過程,并抒發了對田園生活和江湖之間的矛盾心情的思考。
賞析:
這首詩以寫景的方式表達了詩人在興化小閣中的心境。詩人迎著馬,玉簪插在頭上,目光卻將竹子看作了迎面而來的馬匹。這種景物錯置的描寫,展示了詩人內心的不安和矛盾。
接下來的兩句描述了籬笆被鴨子沾染成翠綠色,水溝已經被水草充滿。這里描繪了田園景色的美麗,展現了自然的生機與活力。
然而,詩人卻感到自己無法真正融入這樣的田園生活,他對自己的歸屬感產生了疑問。無論田園多么秀麗,他仍然渴望江湖的冒險和自由,因此渴望擁有一艘小船,投身于江湖之中。
下面兩句描述了缽囊中的酒液對于身體瘦弱的詩人來說是一種滋養,而魚鼓卻在寂靜中無聲,顯得孤寂。這里通過描寫酒和魚鼓的對比,表達了詩人內心的孤獨和寂寥。
最后兩句詩描述了詩人在街道上看到車馬的情景,但他意識到這些繁忙的車馬無法超過他即將經過的虎溪橋。這里可以理解為虎溪橋是詩人心中的一座界限,他意識到自己無法逾越,無法真正融入繁忙的社會。
整首詩通過描繪景物和內心感受,展示了詩人內心的矛盾與追求。他對田園生活的向往與對江湖冒險的渴望形成了強烈的內心沖突,同時也暗示了個體與社會、自然與人類文明之間的矛盾。這首詩以簡潔而深刻的語言,表達了詩人對人生和自我存在的思考。
“迎馬玉簪看作竹”全詩拼音讀音對照參考
tí xīng huà xiǎo gé
題興化小閣
yíng mǎ yù zān kàn zuò zhú, jìn lí yā lǜ yǐ yíng gōu.
迎馬玉簪看作竹,浸籬鴨綠已盈溝。
tián yuán xiù rùn wú wú zhuó, què yào jiāng hú yī xiǎo zhōu.
田園秀潤吾無著,卻要江湖一小舟。
bō náng yǒu rùn hé qú jí, yú gǔ wú shēng tài jì liáo.
缽囊有潤何癯瘠,魚鼓無聲太寂寥。
gèng xiàng chōng qú jiàn chē mǎ, kě néng bù guò hǔ xī qiáo.
更向沖衢見車馬,可能不過虎溪橋。
“迎馬玉簪看作竹”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。