“細細轉泉縈屋去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“細細轉泉縈屋去”全詩
細細轉泉縈屋去,疏疏栽竹放山來。
琴無殺意客何憚,士怕移文車自回。
清夜不眠留遲月,譟天耘鼓急如雷。
分類:
《寂照院》李新 翻譯、賞析和詩意
《寂照院》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寂照院,一座寧靜的庭院,
道人筑室不馬虎,
燕壘蜂房斷有才。
細細轉泉縈屋去,
疏疏栽竹放山來。
琴無殺意客何憚,
士怕移文車自回。
清夜不眠留遲月,
譟天耘鼓急如雷。
詩詞通過描繪一座名為"寂照院"的庭院,表達了詩人對于寧靜、清靜的追求。詩人形容庭院的建筑精細,道人在筑室時一點也不馬虎,燕壘和蜂房的構造也顯得十分有才。庭院內有一條細細的轉泉,環繞屋舍而過,形成一種柔美的景觀,還有稀疏的竹子點綴在山間。琴無殺意,客人何須擔心,士人們害怕轉移信件時車輛的聲音驚擾了這樣寧靜的環境。
整首詩詞通過具體的描寫,展現了寂靜寧和的氛圍。詩人通過描述精細的庭院建筑和自然景觀,表達了對于寧靜、清靜生活的向往。詩中的琴無殺意、士怕移文車自回等描寫,表達了詩人對于靜謐環境的珍視和追求。最后兩句譟天耘鼓急如雷,通過形象的比喻,將傳統的喧囂聲與寧靜的庭院形成鮮明的對比,進一步突出了寂靜的價值。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過細膩的描寫和對比手法,傳達了對于寧靜、清靜環境的向往和追求。讀者在閱讀時不難感受到詩人對于寧靜生活的熱愛,也可以從中得到一種寧靜、平和的心境。
“細細轉泉縈屋去”全詩拼音讀音對照參考
jì zhào yuàn
寂照院
dào rén zhù shì bù cǎo cǎo, yàn lěi fēng fáng duàn yǒu cái.
道人筑室不草草,燕壘蜂房斷有才。
xì xì zhuǎn quán yíng wū qù, shū shū zāi zhú fàng shān lái.
細細轉泉縈屋去,疏疏栽竹放山來。
qín wú shā yì kè hé dàn, shì pà yí wén chē zì huí.
琴無殺意客何憚,士怕移文車自回。
qīng yè bù mián liú chí yuè, zào tiān yún gǔ jí rú léi.
清夜不眠留遲月,譟天耘鼓急如雷。
“細細轉泉縈屋去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。