• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “月瘴稍昏斜谷路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月瘴稍昏斜谷路”出自宋代李新的《送邵馬勾二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè zhàng shāo hūn xié gǔ lù,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “月瘴稍昏斜谷路”全詩

    《送邵馬勾二首》
    芳菊江蘺泣冷煙,秋風秋雨老行鞭。
    嘗依故國橫經笥,猶憶南堂乞炎仙。
    月瘴稍昏斜谷路,漁竿空倚北豀船。
    有錢他日鄰枌社,待覓嵩陰一頃田。

    分類:

    《送邵馬勾二首》李新 翻譯、賞析和詩意

    《送邵馬勾二首》是宋代李新創作的一首詩詞,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    芳菊江蘺泣冷煙,
    秋風秋雨老行鞭。
    嘗依故國橫經笥,
    猶憶南堂乞炎仙。
    月瘴稍昏斜谷路,
    漁竿空倚北豀船。
    有錢他日鄰枌社,
    待覓嵩陰一頃田。

    詩詞的中文譯文:
    美麗的菊花和江蘺在寒冷的煙霧中哭泣,
    秋風秋雨使人的行鞭變得老邁。
    曾經在我的故國,我曾橫過經筒,
    我仍然記得在南堂乞求炎仙的情景。
    月色被瘴氣所昏暗,斜谷的道路,
    我空倚著漁竿,望著北豀的船只。
    有一天當我有錢了,我會去鄰枌社,
    尋找嵩山陰涼的一頃田地。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了詩人離別故國、追憶過往的情感。詩中的芳菊和江蘺代表著美好的事物,在寒冷的煙霧中泣淚,可能象征著離別的傷感和惆悵。秋風秋雨使人的行鞭變得老邁,表達了歲月的流轉和歲月無情的主題。詩人回憶起在故國時橫渡經筒的經歷,表現了他曾經的豪情壯志和對過往的懷念。他仍然記得在南堂向炎仙乞求的情景,可能表示他曾經渴望得到某種力量或支持。

    接著,詩人描述了他此刻的境況。月色被瘴氣所昏暗,斜谷的道路,似乎暗示詩人正處于一種迷茫和困惑之中。他空倚漁竿,望著北豀的船只,可能表達了對遠方的向往和對未知的探索。最后兩句表達了詩人的期待,他希望有一天能有足夠的財富,去鄰近的枌社尋找一片嵩山的陰涼田地,這里象征著安寧和心靈的家園。

    整首詩詞通過對離別、回憶和期待的描繪,表達了詩人對故國和過往的眷戀,對未來的希冀。同時,通過描繪自然景物和情感的交融,展示了宋代詩人典型的寫景抒懷的風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月瘴稍昏斜谷路”全詩拼音讀音對照參考

    sòng shào mǎ gōu èr shǒu
    送邵馬勾二首

    fāng jú jiāng lí qì lěng yān, qiū fēng qiū yǔ lǎo xíng biān.
    芳菊江蘺泣冷煙,秋風秋雨老行鞭。
    cháng yī gù guó héng jīng sì, yóu yì nán táng qǐ yán xiān.
    嘗依故國橫經笥,猶憶南堂乞炎仙。
    yuè zhàng shāo hūn xié gǔ lù, yú gān kōng yǐ běi xī chuán.
    月瘴稍昏斜谷路,漁竿空倚北豀船。
    yǒu qián tā rì lín fén shè, dài mì sōng yīn yī qǐng tián.
    有錢他日鄰枌社,待覓嵩陰一頃田。

    “月瘴稍昏斜谷路”平仄韻腳

    拼音:yuè zhàng shāo hūn xié gǔ lù
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月瘴稍昏斜谷路”的相關詩句

    “月瘴稍昏斜谷路”的關聯詩句

    網友評論


    * “月瘴稍昏斜谷路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月瘴稍昏斜谷路”出自李新的 《送邵馬勾二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品