“倦飛好鳥下荒陂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“倦飛好鳥下荒陂”全詩
林杳笛寒聲愈細,為尋牛背一簑衣。
分類:
《過賈浪仙崔秀才故祠》李新 翻譯、賞析和詩意
《過賈浪仙崔秀才故祠》是一首宋代的詩詞,作者是李新。這首詩描繪了一個人過賈浪仙崔秀才故祠的情景,并通過細膩的描寫表達了一種深沉的詩意。
詩詞的中文譯文:
倦飛好鳥下荒陂,
不見騎驢主簿歸。
林杳笛寒聲愈細,
為尋牛背一簑衣。
詩意和賞析:
這首詩以賈浪仙崔秀才故祠為背景,通過描述一系列景物和情景來展示作者的思考和感慨。
詩的開頭,倦飛的好鳥停在了荒涼的陂塘上,這里可以理解為一處荒蕪的地方。接著,作者提到沒有看到騎著驢的主簿回來,這里主簿可以理解為地方官員的職位。這兩句表達了一種寂寞和凄涼的氛圍,似乎在暗示著離別和世事變遷。
在接下來的兩句中,作者描繪了林木茂密,笛聲幽遠而寒冷,愈加細膩。這里林杳、笛寒可以理解為環境的寂靜與凄涼,也可以理解為人們的離散與孤獨。這種寂靜和孤獨的氛圍更加強烈地渲染了整首詩的情感。
最后一句,作者為了尋找心靈的安慰,不惜背負著牛皮制成的雨衣,意味著他愿意承受困境而追求內心的寧靜。這里的"牛背一簑衣"也可以理解為尋求真理和境界的追求,以及對物質世界的超越。
整首詩通過描繪荒涼的環境,寂靜的笛聲和漂泊的心緒,表達了作者對世事無常的感慨和對內心安寧的追求。詩中的景物和情境與作者內心的情感相呼應,構成了一幅凄美而深邃的畫面,使讀者在閱讀中能夠感受到作者的思考和情感的共鳴。
“倦飛好鳥下荒陂”全詩拼音讀音對照參考
guò jiǎ làng xiān cuī xiù cái gù cí
過賈浪仙崔秀才故祠
juàn fēi hǎo niǎo xià huāng bēi, bú jiàn qí lǘ zhǔ bù guī.
倦飛好鳥下荒陂,不見騎驢主簿歸。
lín yǎo dí hán shēng yù xì, wèi xún niú bèi yī suō yī.
林杳笛寒聲愈細,為尋牛背一簑衣。
“倦飛好鳥下荒陂”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。