“坐笑騎驢困五窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐笑騎驢困五窮”全詩
作梅后日看調鼎,擬雪前人欲散空。
波素儘熬瀚海,虎形不待鹽南風。
輸官已足金籯滿,坐笑騎驢困五窮。
分類:
《鹽井》李新 翻譯、賞析和詩意
《鹽井》是宋代詩人李新的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鑿到金輪水際通,
綆長牛領血垂紅。
作梅后日看調鼎,
擬雪前人欲散空。
波素儘熬瀚海,
虎形不待鹽南風。
輸官已足金籯滿,
坐笑騎驢困五窮。
詩意:
這首詩以鹽井為背景,描繪了鹽井的辛勤開采與運輸過程,折射出作者對生活的思考和對社會現象的觸動。通過鹽井與鹽的象征意義,表達了對人生的思索和社會的反思。
賞析:
這首詩詞以鑿井采鹽的場景為主線,通過具象的描繪,展示了鹽井的艱辛和辛勤勞動的形象。詩中描述了鹽井的情景,金輪水的通暢象征著鹽井的暢通,綆長牛領血垂紅則是描繪了鹽井勞動者辛勤汗水的形象。
詩中提到了梅花的季節,作梅后日看調鼎,擬雪前人欲散空,既展示了時間的推移,又通過自然景象的變化,抒發了人們對于生活變遷的感慨和對未來的期待。
接下來的幾句,波素盡熬瀚海,虎形不待鹽南風,描繪了鹽的生產過程,以及鹽的珍貴和重要性。同時,也反映了運輸鹽的艱難和危險,虎形不待鹽南風暗示了鹽的供應并不順暢。
最后兩句,輸官已足金箬滿,坐笑騎驢困五窮,表達了作者對于官宦的諷刺和對社會現象的思考。詩人通過對鹽井的描寫,間接地對社會中的不平等和官宦的腐敗現象進行了暗示和批評。
整首詩以鹽井為線索,通過描繪鹽井的場景和勞動者的形象,展示了詩人對生活、人生和社會現象的思考,既有對勞動者的贊美,又有對社會問題的關注和反思,具有深刻的詩意與內涵。
“坐笑騎驢困五窮”全詩拼音讀音對照參考
yán jǐng
鹽井
záo dào jīn lún shuǐ jì tōng, gěng zhǎng niú lǐng xuè chuí hóng.
鑿到金輪水際通,綆長牛領血垂紅。
zuò méi hòu rì kàn diào dǐng, nǐ xuě qián rén yù sàn kōng.
作梅后日看調鼎,擬雪前人欲散空。
bō sù jǐn áo hàn hǎi, hǔ xíng bù dài yán nán fēng.
波素儘熬瀚海,虎形不待鹽南風。
shū guān yǐ zú jīn yíng mǎn, zuò xiào qí lǘ kùn wǔ qióng.
輸官已足金籯滿,坐笑騎驢困五窮。
“坐笑騎驢困五窮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。