“卻為蒼生不破愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻為蒼生不破愁”出自宋代李新的《秋日登樓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què wèi cāng shēng bù pò chóu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“卻為蒼生不破愁”全詩
《秋日登樓》
濃掃清陰壑秋,眼光新糊涂仲宣樓。
等閒欲作東山醉,卻為蒼生不破愁。
等閒欲作東山醉,卻為蒼生不破愁。
分類:
《秋日登樓》李新 翻譯、賞析和詩意
《秋日登樓》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
濃掃清陰壑秋,
眼光新糊涂仲宣樓。
等閒欲作東山醉,
卻為蒼生不破愁。
譯文:
秋天里,濃重的掃帚在清涼的山谷中拂去秋葉,
眼中的景色讓人感到新奇模糊,我站在仲宣樓上。
隨意想要醉倒在東山上,
卻因為蒼生的憂愁不能放下。
詩意:
《秋日登樓》描繪了一個秋天的景象,詩人通過對自然景物的描寫,表達了自己內心的情感和思考。秋天的掃帚清除了山谷中的落葉,給人一種清涼的感覺。詩人站在高樓上,眺望著眼前的景色,感到眼中的景物模糊而新奇,表明他對世界的觀察和感悟。詩人產生了一種想要醉倒在東山上的念頭,渴望遠離塵世的紛擾和煩惱。然而,他意識到自己不能拋棄蒼生的痛苦和憂愁,無法擺脫現實的束縛。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的紛亂情緒。詩人通過對秋天景物的描寫,將自然景象與自己的情感相結合,展現了詩人對世事的思考與感悟。詩中的仲宣樓象征著高處遠望,展現了詩人對世界的追求和渴望。然而,詩人意識到現實的無奈和束縛,他不能隨意拋棄蒼生的痛苦和困境,這種矛盾的情感在詩中得到了抒發。整首詩以簡短的語句展示了詩人復雜而深刻的內心體驗,引發讀者對生活和人生意義的思考。
“卻為蒼生不破愁”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì dēng lóu
秋日登樓
nóng sǎo qīng yīn hè qiū, yǎn guāng xīn hú tú zhòng xuān lóu.
濃掃清陰壑秋,眼光新糊涂仲宣樓。
děng xián yù zuò dōng shān zuì, què wèi cāng shēng bù pò chóu.
等閒欲作東山醉,卻為蒼生不破愁。
“卻為蒼生不破愁”平仄韻腳
拼音:què wèi cāng shēng bù pò chóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻為蒼生不破愁”的相關詩句
“卻為蒼生不破愁”的關聯詩句
網友評論
* “卻為蒼生不破愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻為蒼生不破愁”出自李新的 《秋日登樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。