“此身逸樂無疏虞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此身逸樂無疏虞”全詩
出門大路礲砥平,何得卻言新徑捷。
新徑無人可問迷,荊棘勾衣馬蹄折。
急行先到決不疑,大路知公笑人拙。
巾車和鑾長中節,緩綏脂轂循安轍。
此身逸樂無疏虞,五里少體會十里歇。
一遲一速勿復論,只將大路指兒孫。
分類:
《題月山亭》李新 翻譯、賞析和詩意
《題月山亭》是李新創作的一首宋代詩詞。這首詩通過描繪山水景色和行路經歷,表達了詩人對于選擇正確道路的追求和對于生活態度的思考。
詩詞的中文譯文如下:
山如彎月江如玦,
我與公別,歌驪駒。
出門大路砥平坦,
何得稱新徑捷途。
新徑無人可詢問,
荊棘勾衣馬蹄折。
急行先到無疑慮,
大路知者嘲人拙。
巾車和鑾長中節,
緩慢舒緩循安轍。
此身逸樂無疏虞,
五里稍休十里歇。
行進速度無需爭論,
只將大路指引兒孫。
這首詩以山水景色為背景,通過山如彎月、江如玦的描繪,展現了自然景觀的美妙和壯麗。詩人與友人分別時,騎著高貴的驪駒,歌唱著告別之歌。接著描寫了自己行走在寬闊平坦的大路上,表達了對于傳統道路的選擇和堅守。詩人認為,盡管有時會有人嘲笑選擇常規大路的人愚笨,但這條路是可靠的,急行而去,不會有疑慮。
接下來,詩人描述了緩慢行進的巡車和鑾輿,它們沿著安定的車轍緩慢前進。詩人以此表達了對于平穩舒適生活的向往。他認為自己的生活無憂無慮,只需在五里路程稍作休息,在十里路程才需要停歇。
最后兩句表達了行進速度快慢并不重要,重要的是將正確的道路指引給后代。詩人希望后人不必爭論行進的速度,而是要堅守傳統,將正確的道路傳承下去。
整首詩抒發了詩人對于追求正確道路和保持生活態度的思考。通過山水的描繪和行路經歷的描述,詩人表達了對于傳統和穩定生活的向往,并強調了正確選擇道路的重要性。
“此身逸樂無疏虞”全詩拼音讀音對照參考
tí yuè shān tíng
題月山亭
shān rú yǎn yuè jiāng rú jué, wǒ gē lí jū yǔ gōng bié.
山如偃月江如玦,我歌驪駒與公別。
chū mén dà lù lóng dǐ píng, hé dé què yán xīn jìng jié.
出門大路礲砥平,何得卻言新徑捷。
xīn jìng wú rén kě wèn mí, jīng jí gōu yī mǎ tí zhé.
新徑無人可問迷,荊棘勾衣馬蹄折。
jí xíng xiān dào jué bù yí, dà lù zhī gōng xiào rén zhuō.
急行先到決不疑,大路知公笑人拙。
jīn chē hé luán zhǎng zhōng jié, huǎn suí zhī gǔ xún ān zhé.
巾車和鑾長中節,緩綏脂轂循安轍。
cǐ shēn yì lè wú shū yú, wǔ lǐ shǎo tǐ huì shí lǐ xiē.
此身逸樂無疏虞,五里少體會十里歇。
yī chí yī sù wù fù lùn, zhǐ jiāng dà lù zhǐ ér sūn.
一遲一速勿復論,只將大路指兒孫。
“此身逸樂無疏虞”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。