“唐人鐵券驚何語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唐人鐵券驚何語”全詩
鼎鑊九泉留景進,旌幢知騎憶同州。
唐人鐵券驚何語,蜀國壺漿笑舊游。
古柏參天僧社冷,暮煙風雨使人愁。
分類:
《題朱令德祠》李新 翻譯、賞析和詩意
《題朱令德祠》是宋代李新創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
家中領導項付吳鉤,香骨當年誰共收。
鼎鑊九泉留景進,旌幢知騎憶同州。
唐人鐵券驚何語,蜀國壺漿笑舊游。
古柏參天僧社冷,暮煙風雨使人愁。
詩意:
這首詩詞以朱令德祠為題材,表達了對逝去的友誼和時光流轉的思考。詩人通過描繪祠堂中吳鉤等物品,表達了對過去友人的懷念之情。同時,詩人也通過描繪景物和自然現象,表達了對時光的感嘆和人生的無常。
賞析:
詩詞以家中領導項付吳鉤為開頭,暗示了詩人對逝去友誼的思念。描述了鼎鑊九泉留下的景物,意味著逝者的功績和事跡會被永遠保留。旌幢知騎憶同州,旗幟和馬匹都是昔日同州的象征,勾起了詩人對過去歲月的回憶。
然后詩詞提到唐人鐵券和蜀國壺漿,唐人鐵券指的是唐代的鐵券文書,蜀國壺漿則指的是蜀地的美酒。這些古物和美酒都引發了詩人對過去舊游的回憶和感慨。
最后兩句描繪了古柏參天的僧社和暮煙風雨,傳達了一種寂寞和凄涼的氛圍。古柏和僧社都是寺廟的象征,暮煙風雨則象征著時光的流逝和人生的變遷,使人感到憂愁和無奈。
整首詩詞通過描繪物品、景物和自然現象,以及寄托情感,表達了詩人對逝去友誼的思念和對時光流轉的感慨。通過對過去的回憶和對現實的觀察,詩人展示了人生的無常和時光的不可逆轉,給人一種深思和共鳴之感。
“唐人鐵券驚何語”全詩拼音讀音對照參考
tí zhū lìng dé cí
題朱令德祠
quán jiā lǐng xiàng fù wú gōu, xiāng gǔ dāng nián shuí gòng shōu.
全家領項付吳鉤,香骨當年誰共收。
dǐng huò jiǔ quán liú jǐng jìn, jīng chuáng zhī qí yì tóng zhōu.
鼎鑊九泉留景進,旌幢知騎憶同州。
táng rén tiě quàn jīng hé yǔ, shǔ guó hú jiāng xiào jiù yóu.
唐人鐵券驚何語,蜀國壺漿笑舊游。
gǔ bǎi cān tiān sēng shè lěng, mù yān fēng yǔ shǐ rén chóu.
古柏參天僧社冷,暮煙風雨使人愁。
“唐人鐵券驚何語”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。