“踉蹡初行吏效誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“踉蹡初行吏效誰”全詩
拿{父少右丶}不拜渾閑事,踉蹡初行吏效誰。
莫道漢家飛將種,那知天上石麟兒。
若令新歲能翻舌,先寄城東老員詩。
分類:
《時雨試步寄員子春》李新 翻譯、賞析和詩意
《時雨試步寄員子春》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
時雨試步寄員子春,
與竹他年僅有衣。
敢愁天賦鮮岐嶷,
拿父少右丶不拜渾閑事。
踉蹡初行吏效誰,
莫道漢家飛將種。
那知天上石麟兒,
若令新歲能翻舌,
先寄城東老員詩。
詩意和賞析:
這首詩以時雨為背景,表達了詩人對自己未來的期許和對社會現實的觀察。詩中的"寄員子春"意味著詩人將這首詩寄給他的朋友員子春。詩人以自身為例,表達了他對自己才能的擔憂和對未來前途的期待。
詩的開篇兩句"與竹他年僅有衣,敢愁天賦鮮岐嶷"描繪了詩人身處貧苦的境況,但他并不因此而擔憂自己才華的稀缺。接下來的兩句"拿父少右丶不拜渾閑事,踉蹡初行吏效誰"表達了詩人不愿意迎合權貴,不甘心被安排于無足輕重的瑣事之中,他希望能夠有所作為,成為有所貢獻的人。
接著的兩句"莫道漢家飛將種,那知天上石麟兒"表達了詩人對人才選拔機制的疑問。他認為,人才不一定只存在于顯赫的家族背景中,也可能出現在平凡之中,就像天上的傳說中的石麟兒一樣,默默隱藏著不為人知的才華。
最后兩句"若令新歲能翻舌,先寄城東老員詩"表達了詩人對新的一年的希冀,他希望能夠通過自己的才華和作品,引起人們的關注和贊賞。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對自身才華的自信和對社會現實的思考。他以自身為例,表達了對社會機制的質疑,力圖通過自己的努力和才華來改變自己的命運,展示了一種積極向上的精神風貌。
“踉蹡初行吏效誰”全詩拼音讀音對照參考
shí yǔ shì bù jì yuán zi chūn
時雨試步寄員子春
yǔ zhú tā nián jǐn yǒu yī, gǎn chóu tiān fù xiān qí yí.
與竹他年僅有衣,敢愁天賦鮮岐嶷。
ná fù shǎo yòu zhǔ bù bài hún xián shì, liàng qiāng chū xíng lì xiào shuí.
拿{父少右丶}不拜渾閑事,踉蹡初行吏效誰。
mò dào hàn jiā fēi jiàng zhǒng, nǎ zhī tiān shàng shí lín ér.
莫道漢家飛將種,那知天上石麟兒。
ruò lìng xīn suì néng fān shé, xiān jì chéng dōng lǎo yuán shī.
若令新歲能翻舌,先寄城東老員詩。
“踉蹡初行吏效誰”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。