“神之福汝兮百室攸同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神之福汝兮百室攸同”全詩
刲羊炰羔兮旨酒清潔,相與答神兮繼日以月。
肉掩豆兮中禮,盞斝酢兮告終。
神之福汝兮百室攸同,神歡以留兮塵囂而蒙,靈旗云馬兮或時返乎離宮。
分類:
《普州鐵山福濟廟祀神曲·送神》李新 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《普州鐵山福濟廟祀神曲·送神》
伐鼓兮隆隆,風雨時兮歲豐。
刲羊炰羔兮旨酒清潔,相與答神兮繼日以月。
肉掩豆兮中禮,盞斝酢兮告終。
神之福汝兮百室攸同,神歡以留兮塵囂而蒙,靈旗云馬兮或時返乎離宮。
中文譯文:
敲擊鼓聲隆隆,風雨交替,歲月豐饒。
宰殺羊羔,燉煮美酒清澈,我們相互答謝神靈,繼續祭祀,月復一月。
肉食遮擋著豆飯,酒盞中的酢告終。
神的福佑降臨于你的百室之中,神歡喜地逗留,塵囂將被遮蔽,靈旗和云馬時而返回離宮。
詩意和賞析:
這首詩是宋代李新創作的一首祭祀神靈的詩曲,描述了祭祀時的場景和儀式。詩中通過描繪鼓聲、風雨和豐收的景象,展現了祭祀活動的莊嚴和喜慶氛圍。
詩中提到了羊羔的宰殺和美酒的燉煮,這是祭祀時常見的儀式和供奉。肉食掩蓋了豆飯,象征著以肉食為主的豐盛之禮。酒盞中的酢則表示祭祀儀式的結束。
詩中強調了神靈的福佑會降臨于人們的百室之中,神靈歡喜地逗留,使人們能夠暫時避開塵囂的紛擾。詩末提到了靈旗和云馬,暗示神靈有時會返回離宮,象征著神靈的祝福和保佑。
整首詩通過細膩的描寫和對祭祀儀式的層層展開,展示了人們對神靈的敬畏和祈福的心情。同時,詩中也蘊含了對豐收和幸福生活的美好期盼。
這首詩充滿了宗教儀式的莊嚴感和祭祀活動的喜慶氛圍,通過形象生動的描寫,使讀者能夠感受到祭祀儀式的熱鬧和神靈的庇佑。同時,詩中也反映了宋代社會對神靈信仰的重要性和對豐收祈福的渴望。
“神之福汝兮百室攸同”全詩拼音讀音對照參考
pǔ zhōu tiě shān fú jì miào sì shén qū sòng shén
普州鐵山福濟廟祀神曲·送神
fá gǔ xī lóng lóng, fēng yǔ shí xī suì fēng.
伐鼓兮隆隆,風雨時兮歲豐。
kuī yáng páo gāo xī zhǐ jiǔ qīng jié, xiāng yǔ dá shén xī jì rì yǐ yuè.
刲羊炰羔兮旨酒清潔,相與答神兮繼日以月。
ròu yǎn dòu xī zhōng lǐ, zhǎn jiǎ cù xī gào zhōng.
肉掩豆兮中禮,盞斝酢兮告終。
shén zhī fú rǔ xī bǎi shì yōu tóng, shén huān yǐ liú xī chén xiāo ér méng,
神之福汝兮百室攸同,神歡以留兮塵囂而蒙,
líng qí yún mǎ xī huò shí fǎn hū lí gōng.
靈旗云馬兮或時返乎離宮。
“神之福汝兮百室攸同”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。