“憑人易舊冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憑人易舊冠”全詩
長眉彎月薄,翠袖怯天寒。
倩婦攏新鬢,憑人易舊冠。
輕聞騎馬客,相趁隔籬看。
分類:
《山間女》李新 翻譯、賞析和詩意
《山間女》是宋代詩人李新所作,這首詩表達了一個女子在山間的情感和心境。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
倚竹情何極,傷春事已闌。
女子倚在竹子旁,她的情感何等深沉,春天的事情已經結束了。
長眉彎月薄,翠袖怯天寒。
她的眉毛長而彎曲,月亮變得暗淡,她的翠綠袖子害怕寒冷的天氣。
倩婦攏新鬢,憑人易舊冠。
這位美麗的女子整理著她新梳的發鬢,憑借他人的幫助,她輕松地戴上了舊的頭冠。
輕聞騎馬客,相趁隔籬看。
她輕輕地聽到有人騎馬經過,她通過籬笆的隔欄偷偷地觀察著。
這首詩以細膩的筆觸描繪了一個女子的情感世界和內心體驗。詩人通過山間的景色和女子的形象,表達了她對春天的傷感和對寒冷季節的畏懼。女子倚在竹子旁,春天的事情已經過去,她感到傷心和失落。她的眉毛彎曲,月亮變得暗淡,這些描寫傳達了她內心的情感和對外界環境的敏感。然而,她仍然保持著她的美麗和優雅,整理著她的發鬢,戴上舊的頭冠。最后,她通過籬笆的隔欄偷偷地觀察著經過的騎馬客,展現了她對外界的好奇和渴望。
整首詩以幽靜的山間景色為背景,通過細膩的描寫和意象,展現了女子的內心世界和情感體驗。詩人通過對細節的關注和描繪,將讀者帶入了這位女子的情感世界,使讀者能夠感受到她的情緒和心境。這首詩以簡潔而優美的語言,展示了宋代詩歌的特點,同時也展現了女性在古代社會中的情感困境和內心的力量。
“憑人易舊冠”全詩拼音讀音對照參考
shān jiān nǚ
山間女
yǐ zhú qíng hé jí, shāng chūn shì yǐ lán.
倚竹情何極,傷春事已闌。
cháng méi wān yuè báo, cuì xiù qiè tiān hán.
長眉彎月薄,翠袖怯天寒。
qiàn fù lǒng xīn bìn, píng rén yì jiù guān.
倩婦攏新鬢,憑人易舊冠。
qīng wén qí mǎ kè, xiāng chèn gé lí kàn.
輕聞騎馬客,相趁隔籬看。
“憑人易舊冠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。