“閨門秀色擢冰清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閨門秀色擢冰清”全詩
傳道先生為擇配,起家著作不憂貧。
金花貼子分雙軸,子舍登瀛有幾人。
千仞龍華松竹域,婦姑雖死亦相親。
分類:
《壽安夫人挽詞》李新 翻譯、賞析和詩意
《壽安夫人挽詞》是宋代李新創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
閨門秀色凌冰清,
佩蘭苕上八十春。
傳道先生為擇配,
起家著作無憂貧。
金花貼子分雙軸,
子舍登瀛有幾人。
千仞龍華松竹域,
婦姑雖死亦相親。
詩意:
這首詩詞是為壽安夫人寫的挽詞。詩中描繪了夫人的美貌和高尚品德,她已經八十歲高齡,但仍然保持著閨門的秀麗和冰清玉潔的氣質。夫人的婚姻是由一位傳道先生為她選配的,她的丈夫通過自己的才華和著作功成名就,不再為貧窮所困擾。詩中還提到了壽安夫人的家族,他們的家譜以金花貼子分雙軸的形式保存,說明他們家族顯赫有數。夫人所在的地方是千仞龍華松竹的領域,即使在死后,她與親人們也會相互關愛。
賞析:
這首詩詞通過對壽安夫人的描寫,展現了她的美麗和高尚品德。她作為一個閨門之主,依然保持著冰清玉潔的氣質,展示了宋代女性的獨立和自尊。傳道先生為她選配了一個合適的丈夫,使她的婚姻幸福美滿,同時丈夫的才華也使他們家庭擺脫了貧窮的困擾。詩中對金花貼子和龍華松竹的描寫,展示了夫人所在家族的顯赫和莊重,彰顯了他們的家族榮耀。最后一句表達了即使在死后,婦姑之間的情感依然會保持親密,展現了家族的親情和傳統的重要性。整首詩詞以簡練的語言描繪了一個溫馨和諧的家庭畫面,展現了宋代社會中的家族價值觀念和女性地位的特點。
“閨門秀色擢冰清”全詩拼音讀音對照參考
shòu ān fū rén wǎn cí
壽安夫人挽詞
guī mén xiù sè zhuó bīng qīng, xíng pèi lán sháo bā shí chūn.
閨門秀色擢冰清,行佩蘭苕八十春。
chuán dào xiān shēng wèi zé pèi, qǐ jiā zhù zuò bù yōu pín.
傳道先生為擇配,起家著作不憂貧。
jīn huā tiē zǐ fēn shuāng zhóu, zi shě dēng yíng yǒu jǐ rén.
金花貼子分雙軸,子舍登瀛有幾人。
qiān rèn lóng huá sōng zhú yù, fù gū suī sǐ yì xiāng qīn.
千仞龍華松竹域,婦姑雖死亦相親。
“閨門秀色擢冰清”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。