“水鏡冰壺身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水鏡冰壺身”全詩
中扃泬寥生,太古以上人。
齋居不三月,水鏡冰壺身。
日觀紅未升,綠瑣先知晨。
逍遙且齊物,靜與鴻蒙親。
如求漆園吏,先與卜西鄰。
分類:
《虛明齋》李新 翻譯、賞析和詩意
詩意:
《虛明齋》以一種清幽的筆觸描繪了一幅寧靜而高遠的景象。詩人通過描述虛明齋中的冷白光芒,意指道的本源純凈無塵。齋內的空間寬闊,仿佛是從太古時代崛起的超凡之人的居所。在這里,時間似乎不再受限,不到三個月的時間就可以感受到歲月的流轉。齋內的水鏡和冰壺體現了潔凈和純粹的境界。詩人在黎明前觀察,紅日還未升起,而他卻已經能夠預知綠色的細微變化。詩人逍遙自在,與天地萬物和諧相處,與宇宙的鴻蒙之初親近。最后兩句表達了詩人尋求官職時的心態,他希望先與卜西鄰(卜:指卜筮,西鄰:指西方鄰居)交好,這里可能借指官場中的權貴關系。
賞析:
《虛明齋》以簡約而精練的語言,展示了詩人對清靜高遠之境的向往和追求。整首詩以虛明齋為背景,通過描寫齋內的景物、時間和詩人的心境,傳達了一種超越塵俗世界的寧靜境界。詩人借虛明齋之幽靜,表達了對道的探索和對宇宙奧秘的思考。他觀察自然,細膩地感受著日出之前的變化,彰顯了對細微事物的敏感和洞察力。最后兩句或許是詩人對世俗事務的一種諷刺,表達了對官場權貴的不屑和對真正的內心世界的追求。
整首詩以意象豐富的語言和凝練的描述,深層次地表達了詩人對超越塵世的追求和對清靜境界的渴望。通過虛明齋這一具體景物的描繪,詩人引導讀者進入一種超越時空的境界,感受到寧靜與深邃。這首詩以其獨特的意境,展示了宋代文人追求內心世界的審美追求和對道德境界的追尋。
“水鏡冰壺身”全詩拼音讀音對照參考
xū míng zhāi
虛明齋
dào yuán lěng rán bái, shū tōng wú yī chén.
道源冷然白,疏通無一塵。
zhōng jiōng jué liáo shēng, tài gǔ yǐ shàng rén.
中扃泬寥生,太古以上人。
zhāi jū bù sān yuè, shuǐ jìng bīng hú shēn.
齋居不三月,水鏡冰壺身。
rì guān hóng wèi shēng, lǜ suǒ xiān zhī chén.
日觀紅未升,綠瑣先知晨。
xiāo yáo qiě qí wù, jìng yǔ hóng méng qīn.
逍遙且齊物,靜與鴻蒙親。
rú qiú qī yuán lì, xiān yǔ bo xī lín.
如求漆園吏,先與卜西鄰。
“水鏡冰壺身”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。