“垂云門冷一事無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂云門冷一事無”全詩
垂云門冷一事無,只有庭松與籬菊。
白日蘭堂一局棋,百年閑事無游絲。
山僧更勸黃粱飯,真似邯鄲枕上時。
分類:
《過垂云亭》李新 翻譯、賞析和詩意
《過垂云亭》是宋代詩人李新的作品。這首詩描繪了一個秋日的景象,通過景物的描寫表達了詩人對歲月流轉和人生的感慨。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
西風吹秋落山谷,
秋風吹動著山谷中飄落的秋葉,
霜紅換盡煙邊綠。
霜染紅葉已經逐漸轉為煙霧般的青綠。
垂云門冷一事無,
垂云門寂靜冷落,沒有任何事物存在,
只有庭松與籬菊。
只有庭院中的松樹和籬笆旁的菊花。
白日蘭堂一局棋,
白天里,在蘭堂之間下一盤棋,
百年閑事無游絲。
百年來,閑事紛擾已無法打擾。
山僧更勸黃粱飯,
山僧更加勸說享受黃粱美食,
真似邯鄲枕上時。
真似當年在邯鄲城的枕頭之上。
這首詩通過自然景物的描繪,以及對庭院、棋局、食物的描寫,表達了詩人對時光流逝和人生變遷的思考。秋風吹散了紅葉,山谷變得靜謐而冷落,寥寥幾樣景物成為孤獨的見證。百年過去,繁瑣的事務已不再糾纏,詩人享受著寧靜和閑適的生活。最后,詩人引用邯鄲枕上時的典故,表達了對過去年少時光的懷念和珍惜。
這首詩通過簡潔而凝練的語言,以及對細微景物的描寫,傳達了作者對時光流轉和人生變遷的深刻感慨。詩人以景物為媒介,將個人情感與環境融為一體,使讀者在細致入微的描繪中感受到歲月的流轉和生命的脆弱。整首詩意境深遠,寄托了對平淡生活的追求和對歲月流逝的思考,引發讀者共鳴,喚起對生命的珍視和對現實的思考。
“垂云門冷一事無”全詩拼音讀音對照參考
guò chuí yún tíng
過垂云亭
xī fēng chuī qiū luò shān gǔ, shuāng hóng huàn jǐn yān biān lǜ.
西風吹秋落山谷,霜紅換盡煙邊綠。
chuí yún mén lěng yī shì wú, zhǐ yǒu tíng sōng yǔ lí jú.
垂云門冷一事無,只有庭松與籬菊。
bái rì lán táng yī jú qí, bǎi nián xián shì wú yóu sī.
白日蘭堂一局棋,百年閑事無游絲。
shān sēng gèng quàn huáng liáng fàn, zhēn sì hán dān zhěn shàng shí.
山僧更勸黃粱飯,真似邯鄲枕上時。
“垂云門冷一事無”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。