“云羅云紵試春衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云羅云紵試春衣”出自宋代李新的《盧舍那僧舍留別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yún luó yún zhù shì chūn yī,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“云羅云紵試春衣”全詩
《盧舍那僧舍留別》
脆柳飛花弄晚暉,云羅云紵試春衣。
個身未便長為客,化鶴千年亦一歸。
個身未便長為客,化鶴千年亦一歸。
分類:
《盧舍那僧舍留別》李新 翻譯、賞析和詩意
《盧舍那僧舍留別》是宋代詩人李新的作品。這首詩描繪了一個僧人在離別時的情景,并融入了對自然和人生的思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
脆柳飛花弄晚暉,
細垂的柳樹在晚霞中搖曳,
云羅云紵試春衣。
像云彩一樣的織錦和繡羅,試穿春裝。
個身未便長為客,
我身份低微,長期作客在此,
化鶴千年亦一歸。
就算成為千年壽鶴,也只有一次歸宿。
詩人以自然景物描繪了離別的情感。脆柳飛花弄晚暉,形容了飄搖的柳樹在晚霞中的美麗景象,給人一種溫婉、寧靜的感覺。云羅云紵試春衣,通過織錦和繡羅的比喻,表達了離別時的無奈和悲傷。個身未便長為客,表明詩人自身的身份地位不高,長期流連在外,無法安定歸宿。化鶴千年亦一歸,以壽鶴為喻,表達了即使壽命再長,也只有一次歸宿的無奈。
這首詩通過描繪自然景物,表達了詩人對離別和人生的思考。詩人雖然處境不便,但他用細膩的描寫展現了離別時的情感,同時也表達了對于人生的無奈和思索。整首詩感覺悲涼而含蓄,透露出對于時光流轉和命運的感慨。通過對自然景物的描繪,詩人抒發了自己的情感,使讀者在閱讀中產生共鳴,思考生命的無常和離別的情感。
這首詩在描寫離別的同時,也融入了對自然的借喻和對人生的思考,展現了李新獨特的詩境和感悟,具有一定的藝術價值。
“云羅云紵試春衣”全詩拼音讀音對照參考
lú shě nà sēng shè liú bié
盧舍那僧舍留別
cuì liǔ fēi huā nòng wǎn huī, yún luó yún zhù shì chūn yī.
脆柳飛花弄晚暉,云羅云紵試春衣。
gè shēn wèi biàn zhǎng wèi kè, huà hè qiān nián yì yī guī.
個身未便長為客,化鶴千年亦一歸。
“云羅云紵試春衣”平仄韻腳
拼音:yún luó yún zhù shì chūn yī
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云羅云紵試春衣”的相關詩句
“云羅云紵試春衣”的關聯詩句
網友評論
* “云羅云紵試春衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云羅云紵試春衣”出自李新的 《盧舍那僧舍留別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。