“八國猶遺六詔蠻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八國猶遺六詔蠻”全詩
九峰自積十年雪,八國猶遺六詔蠻。
楸帶綠垂蚯蚓直,苔衣翠滴鷓鴣斑。
山前人事如麻麥,卻憶孤城日日閒。
分類:
《又出差還茂州》李新 翻譯、賞析和詩意
《又出差還茂州》是宋代李新的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
深入不毛何所負,
不妨老子解癡頑。
九峰自積十年雪,
八國猶遺六詔蠻。
楸帶綠垂蚯蚓直,
苔衣翠滴鷓鴣斑。
山前人事如麻麥,
卻憶孤城日日閒。
詩意:
這首詩詞表達了詩人深入艱苦環境時的心境和思考。詩人自問,深入貧瘠之地,所帶來的是什么負擔和責任?他認為,不妨效法老子的智慧來解決迷惑和頑固的問題。九座山峰積雪已有十年之久,八個國家的遺留文化依然存在,六個詔蠻部族仍然存在。楸樹的帶子綠色垂掛,蚯蚓直立,苔衣上滴著翠綠的雨滴,鷓鴣的羽毛上有斑點。山前的人事繁忙如同麻麥,而詩人卻回憶起孤城里日復一日的閑適生活。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物和人文環境的描繪,表達了詩人對于生命和人生意義的思考。詩人深入不毛之地,面對艱難和困境,他意識到解決問題的關鍵在于以一種淡然超脫的心態去面對,效法老子的智慧。雪山和遺留的文化象征著歷史的積淀和歲月的沉淀,而楸樹和鷓鴣則展示了自然界的生機和美麗。與此同時,詩人對于繁忙的現實生活產生了一種懷舊之情,回憶起孤城的寧靜和安逸。這首詩詞通過自然景物和對人事的描寫,以及對思考和回憶的表達,呈現出一種在艱難環境中尋找內心寧靜和智慧的追求。
“八國猶遺六詔蠻”全詩拼音讀音對照參考
yòu chū chāi hái mào zhōu
又出差還茂州
shēn rù bù máo hé suǒ fù, bù fáng lǎo zi jiě chī wán.
深入不毛何所負,不妨老子解癡頑。
jiǔ fēng zì jī shí nián xuě, bā guó yóu yí liù zhào mán.
九峰自積十年雪,八國猶遺六詔蠻。
qiū dài lǜ chuí qiū yǐn zhí, tái yī cuì dī zhè gū bān.
楸帶綠垂蚯蚓直,苔衣翠滴鷓鴣斑。
shān qián rén shì rú má mài, què yì gū chéng rì rì xián.
山前人事如麻麥,卻憶孤城日日閒。
“八國猶遺六詔蠻”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。