“宗門有大賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宗門有大賢”全詩
明日東南路,窮荒霧露天。
曠懷常寄酒,素業不言錢。
道在貧非病,時來丑亦妍。
過山乘蠟屐,涉海附樓船。
行矣無為恨,宗門有大賢。
分類:
《送王主簿游南海》張登 翻譯、賞析和詩意
《送王主簿游南海》是唐代張登創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生推久要,留滯共三年。
明日東南路,窮荒霧露天。
曠懷常寄酒,素業不言錢。
道在貧非病,時來丑亦妍。
過山乘蠟屐,涉海附樓船。
行矣無為恨,宗門有大賢。
詩意:
這首詩詞描述了詩人張登送別王主簿前往南海游歷的情景。詩人表達了對友人離去的感慨和祝福,同時抒發了自己的心境和對人生的思考。詩中表達了平生所推崇的理想,以及對貧窮和丑陋的看法,表達了對道德高尚和真正才華的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔而清新的語言,抒發了詩人對友人離別的情感和對人生的思考。首句“平生推久要,留滯共三年。”表達了詩人與王主簿的久別重逢之情,以及詩人在家鄉生活中的困頓與留滯。接著,詩人描繪了明天王主簿將要踏上的東南之路,形容路途艱難,充滿了荒涼和霧露之氣。
在詩的后半部分,詩人表達了自己曠懷之情,常常通過飲酒來寄托心境。他強調自己的素業不言錢財,以此表達了對物質追求的淡漠態度。詩人認為貧窮并非一種病態,而高貴的品德才是最珍貴的財富。他認為即使時代在世俗眼中丑陋,也可以迎難而上,因為圣人或大賢仍存在于世。
最后兩句“過山乘蠟屐,涉海附樓船。行矣無為恨,宗門有大賢。”表達了詩人對王主簿的送行,并希望他能夠克服困難,踏上旅途。詩人認為自己心中無怨無悔,因為在宗門中仍有大賢人存在,他們將繼續傳承道德和文化。
這首詩詞以簡潔的語言展現了詩人對友人離別的情感和對人生的思考。通過對貧窮、世俗和道德的思考,詩人表達了對真正才華和高尚品德的向往。整首詩意境高遠,語言樸素,表達了詩人積極向上的人生態度和對友人的美好祝愿。
“宗門有大賢”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng zhǔ bù yóu nán hǎi
送王主簿游南海
píng shēng tuī jiǔ yào, liú zhì gòng sān nián.
平生推久要,留滯共三年。
míng rì dōng nán lù, qióng huāng wù lù tiān.
明日東南路,窮荒霧露天。
kuàng huái cháng jì jiǔ, sù yè bù yán qián.
曠懷常寄酒,素業不言錢。
dào zài pín fēi bìng, shí lái chǒu yì yán.
道在貧非病,時來丑亦妍。
guò shān chéng là jī, shè hǎi fù lóu chuán.
過山乘蠟屐,涉海附樓船。
xíng yǐ wú wéi hèn, zōng mén yǒu dà xián.
行矣無為恨,宗門有大賢。
“宗門有大賢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。