“從茲虛室長生白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從茲虛室長生白”全詩
從茲虛室長生白,占得桃源洞里春。
分類:
《詠窗》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《詠窗》是宋代張繼先創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
無意殷勤遮皓月,
有心特地隔紅塵。
從茲虛室長生白,
占得桃源洞里春。
詩意:
這首詩以窗為主題,通過窗戶的意象表達了作者對紅塵世界的隔離和追求內心寧靜的愿望。作者無意地遮住了明亮的月光,有意地隔離了喧囂的塵世。在這個虛幻的空間中,作者期待著獲得一片寧靜、純潔的心靈凈土。
賞析:
《詠窗》通過窗戶這個物象,表達了作者對于隔離塵世、追求內心寧靜的向往。詩中的"無意殷勤遮皓月",體現了作者無意地遮蔽了明亮的月光,意味著他的內心已經超越了紛擾的世俗,不再被外界的喧囂所干擾。"有心特地隔紅塵"表達了作者有意地遠離塵世,追求內心的寧靜與自由。"從茲虛室長生白"意味著作者通過隔絕紅塵的窗戶,進入到了一個虛幻、清凈的空間,這里沒有煩惱和俗務,只有純潔的白色,使作者的內心得到了凈化和升華。"占得桃源洞里春"表達了作者在這個虛幻的空間中,獲得了一份寧靜、純潔的心靈凈土,就像是置身于桃源洞里的春天一樣美好。
整首詩以簡潔明快的語言,通過窗戶的意象,表達了作者對紛擾世俗的隔離和內心寧靜的追求。窗戶象征著界限和分隔,同時也是內外交流的媒介。通過遮蔽月光和隔離紅塵,作者營造了一個純潔、虛幻的空間,使自己的內心得到凈化和升華。這種追求內心寧靜的意境,使人感受到一種超越塵世的美好和安寧,給人以心靈的撫慰和啟迪。
“從茲虛室長生白”全詩拼音讀音對照參考
yǒng chuāng
詠窗
wú yì yīn qín zhē hào yuè, yǒu xīn tè dì gé hóng chén.
無意殷勤遮皓月,有心特地隔紅塵。
cóng zī xū shì cháng shēng bái, zhàn dé táo yuán dòng lǐ chūn.
從茲虛室長生白,占得桃源洞里春。
“從茲虛室長生白”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。