“小星明更近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小星明更近”全詩
小星明更近,高桂冷初攀。
拂露松都在,因風信未還。
豈無虛歇處,青及謝家山。
分類:
《晚步山間有作》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《晚步山間有作》是宋代張繼先所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
晚上在山間漫步時創作
宿鳥頻翩翩而至,我尋找它們的巢穴卻未能找到
微小的星星愈發明亮,我正攀登著寒冷的高桂樹
沾濕了露水的松枝依然堅挺,因風吹信號未有回應
難道沒有一個空曠的地方可以歇息,青山延伸至謝家山脈
詩意:
這首詩描繪了作者在山間漫步時的情景和內心感受。晚上,宿鳥頻繁地飛來,但作者卻無法找到它們的巢穴。夜空中的星星越來越明亮,而作者則攀登著寒冷的高桂樹。松枝上的露水被輕輕拂去,但風并沒有把信號傳回來。作者感嘆,難道找不到一個安靜的地方休息嗎?青山一直延伸到謝家山脈,似乎沒有止境。
賞析:
這首詩以山間漫步的景色為背景,通過對細節的描繪,傳達了作者在自然環境中的感受和思考。宿鳥頻繁而來,尋覓巢穴的過程中,暗示著人類對于安身立命之所的探索和追求。夜空中的星星越來越明亮,與作者攀登高桂樹形成對照,呈現出一種人與自然的互動關系。松枝上的露水和風的吹拂象征著時光的流轉和變遷,而作者對于虛歇之處的渴望則表達了對于心靈棲息地的向往。青山一直延伸至謝家山,凸顯了山的廣闊和永恒的意象。整首詩通過細膩的描繪和抒發,展現了作者對于自然景物的敏感觸動,以及對于人生意義的思索。
“小星明更近”全詩拼音讀音對照參考
wǎn bù shān jiān yǒu zuò
晚步山間有作
sù niǎo pín lái yǔ, xún cháo wèi dé jiān.
宿鳥頻來語,尋巢未得間。
xiǎo xīng míng gèng jìn, gāo guì lěng chū pān.
小星明更近,高桂冷初攀。
fú lù sōng dōu zài, yīn fēng xìn wèi hái.
拂露松都在,因風信未還。
qǐ wú xū xiē chù, qīng jí xiè jiā shān.
豈無虛歇處,青及謝家山。
“小星明更近”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。